赠写照陈生
宋 · 吴锡畴
燕颔鸢肩总属夫,几何人得上凌烟。
且烦写在山岩里,野服黄冠看瀑泉。
且烦写在山岩里,野服黄冠看瀑泉。
拼音版原文
注释
燕颔鸢肩:形容人的相貌威武,像燕子的下巴、老鹰的肩背。几何:此处指多少。
烦写:麻烦刻画。
山岩里:自然环境中的岩石上。
野服黄冠:指简朴的野外服装和道士的帽子,象征隐士生活。
瀑泉:瀑布和泉水。
翻译
燕颔鸢肩的英雄都归功于他们,又有多少人能登上凌烟阁的荣誉。暂且让他们画像刻在山岩间,穿着粗布衣服头戴黄冠欣赏瀑布清泉。
鉴赏
这首诗描绘了诗人对友人的深厚情谊和赞美之情。"燕颔鸢肩总属夫,几何人得上凌烟"两句中,“燕颔”指燕子的颈部,“鸢肩”则是鹰的肩膀,这里借用来形容人的俊逸风姿,表达诗人对友人外貌的赞赏。“总属夫”意味着将这些美好的特质归结为某一类或群体,而“几何人得上凌烟”则是说能像友人这样超凡脱俗的人实在太少,几乎如同神仙一般。
"且烦写在山岩里,野服黄冠看瀑泉"两句,则是诗人请求将这份赞美之情镌刻于山岩之上,让它永恒不变。这里的“野服黄冠”形象可能隐含着一种隐逸或清高的生活状态,“看瀑泉”则是在描绘友人在大自然中的宁静与悠然。
整首诗通过对友人的外貌和品质的赞美,以及对其超脱世俗、与自然合一的生活态度的描述,展现了诗人深厚的情谊和对友人高洁人格的敬仰。