村居即事六言十首(其一)
宋 · 刘克庄
磐石时时垂钓,茅檐旦旦负暄。
小杓行鱼羹饭,长竿晒犊鼻裈。
小杓行鱼羹饭,长竿晒犊鼻裈。
注释
磐石:坚固的大石头。垂钓:钓鱼。
茅檐:简陋的茅草屋顶。
旦旦:天天。
负暄:晒太阳取暖。
小杓:小勺子。
行:盛。
鱼羹饭:鱼汤和米饭。
长竿:长竹竿。
晒:晾晒。
犊鼻裈:犊鼻裈,古代儿童穿的一种短裤。
翻译
磐石上常常有人垂钓简陋的茅屋檐下天天晒太阳
鉴赏
这首诗描绘了一位隐者在乡村的生活情景。"磐石时时垂钓"表明他经常坐在巨石旁垂钓捕鱼,享受着与自然亲近的乐趣。"茅檐旦旦负暄"则写出了他每天背着草帘晒太阳,过着简单自给的生活。
"小杓行鱼羹饭"中的“小杓”可能是指一种小型的烹饪工具,如小锅或小釜,而“行鱼羹饭”则表明他以捕获的鱼类作为食物,煮成羹饭(一種用水煮熟的菜肴)来满足日常所需。
"长竿晒犊鼻裈"中的“长竿”可能是指长柄的工具或器具,而“晒犊鼻裈”则意味着他使用这种工具晾晒衣物,特别是那些贴身的内衣(犊鼻裈),在阳光下将它们晒干。
整首诗通过对隐者日常生活片段的描写,展现了一个宁静、自足且与自然和谐共生的乡村生活图景。