套筒
宋 · 华岳
作个咿?赘项咽,个中和我万愁牵。
一筒作柄箫无窍,双铁为圜扇有圈。
身拜却疑人是犬,手擎还类笔如椽。
从今节节能通气,安得当为积蓄钱。
一筒作柄箫无窍,双铁为圜扇有圈。
身拜却疑人是犬,手擎还类笔如椽。
从今节节能通气,安得当为积蓄钱。
拼音版原文
注释
作:制作、吹奏。个中:这里指代那件乐器。
箫无窍:没有孔的箫,可能指一种奇特的乐器。
圜扇:圆形的扇子。
如椽:形容大笔。
节节能通气:节日时能通过乐器传达情感。
积蓄钱:积攒钱财。
翻译
我尝试着吹奏这奇怪的乐器,它牵动我内心无数的忧愁。这乐器像一个没有孔的笛子,扇子则是由两块铁环制成,边缘有圆圈装饰。
我弯腰鞠躬时,仿佛自己变成了一只狗;手持它时,又觉得像握着大笔一般。
从今以后,每次节日都能通过它传达心意,但怎么也无法从中积攒钱财。
鉴赏
这首诗通过精巧的比喻和细腻的情感描绘,展现了作者对于写作工具的依赖以及内心世界的复杂情绪。"个咿?赘项咽,个中和我万愁牵"一句,形象地表达了诗人在写作时的每一个字、每一个词都承载着无数思绪与忧虑,这些文字如同心灵深处的线索,将作者紧紧相连。
接下来的"一筒作柄箫无窍,双铁为圜扇有圈",则是对书写工具的生动描摹。诗人将笔管比喻成箫,一种中国古代的吹奏乐器,而笔尖则如同箫中没有孔洞,无法发出声音,暗示了文字的难以表达和创作时遇到的障碍。而"双铁为圜扇有圈"中的“双铁”可能指的是书写时用来裁纸或其他的工具,这些工具如同规则与限制,为诗人的思想加上了枷锁。
在"身拜却疑人是犬,手擎还类笔如椽"中,诗人通过将自己比作向着像狗一样低头的人,以及拿笔的手如同持杖的老者,表达了对自己的写作生涯感到困惑和无奈,同时也透露出一种自嘲与幽默感。
最后两句"从今节节能通气,安得当为积蓄钱"则是诗人对于自己能够一丝不苟地进行创作的期待,以及对这些文字价值的肯定。在这里,"积蓄钱"不仅仅代表着物质上的储备,更象征着精神上的财富和知识的累积。
总体而言,这首诗通过独特的意象与细腻的情感展现了古代文人对于书写工具的依赖、创作时的心理状态以及对文字价值的深刻认识。