小国学网>诗词大全>挽芸居赏析

挽芸居

宋 · 朱继芳
不得来书久,那知是古人。
近吟丞相喜,往事谏官嗔。
身死留名在,堂空著影新。
平生闻笛感,为此一沾巾。

拼音版原文

láishūjiǔzhīshìrén

jìnyínchéngxiāngwǎngshìjiànguānchēn

shēnliúmíngzàitángkōngzheyǐngxīn

píngshēngwéngǎnwèizhānjīn

注释

不得来书:长时间没有收到信。
久:长久。
那知:哪里知道。
古人:故人,指去世的人。
近吟:最近吟诵。
丞相:古代高级官员,这里可能指诗人自己或敬仰的官员。
喜:喜悦。
往事:过去的经历。
谏官:负责向君主进谏的官员。
嗔:责怪,嗔怒。
身死:去世。
留名:留下名声。
堂空:故居空荡。
著影新:新的影子,形容故居空无一人。
平生:一生。
闻笛感:听到笛声而有感触。
为此:因此。
一沾巾:忍不住流泪。

翻译

很久没有收到你的信了,没想到竟是故人的消息。
最近吟诵你的诗,我感到欣喜,想起你过去的谏言,又让我有些嗔怪。
虽然你已离世,但你的名声永存,故居空荡,只有你的影子映照其中。
一生听到笛声都会触动情感,此刻更是忍不住为你而泪湿衣襟。

鉴赏

这首诗是宋代诗人朱继芳的作品,从内容上看,诗人表达了对古人的怀念和对名利的淡然态度。开篇“不得来书久,那知是古人”两句,通过未能亲手致书以表示对往昔事物的不舍与记忆,透露出诗人对历史的敬畏之心。

“近吟丞相喜,往事谏官嗔”表达了诗人对于过往功业和失意的感慨,丞相指的是宰相,即古代最高行政长官之一,这里可能是指某位历史上的贤臣,而“往事谏官嗔”则表现出对过去那些直言真理而遭到不公待遇者的同情。

“身死留名在,堂空著影新”两句写出了诗人对于生命易逝和功业永存的感慨。即便是有权有势的人物一旦去世,也只能留下名字,而他们曾经居住的地方只剩下空荡荡的房梁和新的阴影,显得既空旷又孤寂。

最后,“平生闻笛感,为此一沾巾”则是诗人基于个人情感对历史的感悟。笛子在中国文化中常象征着悲凉之声,诗人通过听笛子的经历表达了自己对于往事的深切感受,以至于不自禁地落泪。

整首诗通过对古人的怀念和个人情感的抒发,展现了诗人深厚的历史文化底蕴和丰富的情感世界。