宿晋安亭
游人试一览,临玩果忘疲。
窗横暮捲叶,檐卧古生枝。
旧石开红鲜,新河覆绿池。
孤猿稍断绝,宿鸟复参差。
汎滟月华晓,裴回星鬓垂。
今日删书客,悽惶君讵知。
拼音版原文
注释
闻有弦歌地:听到有弹琴唱歌的地方。穿凿:指人工开凿、建造。
游人:游玩的人。
临玩:亲临游玩。
果忘疲:果然忘记了疲劳。
窗横暮捲叶:窗户上横挂着黄昏时卷起的树叶。
檐卧古生枝:屋檐下古老的树枝横卧。
旧石开红鲜:古老的石头上开出鲜艳的花朵。
新河覆绿池:新开的河流覆盖了绿色的池塘。
孤猿:孤独的猿猴。
宿鸟:栖息的鸟儿。
汎滟:形容水面波光荡漾的样子。
裴回:徘徊,犹豫不决。
星鬓垂:形容鬓发如星星般斑白下垂。
今日删书客:指现在的读书人,删书可能意味着整理书籍或心无旁骛。
悽惶:凄惶,内心不安。
君讵知:你怎能知道。
翻译
听说这里有琴瑟歌声的地方,建造得十分奇特。游人尝试一看,果然游玩时忘记了疲劳。
窗户横挂着黄昏卷起的叶片,屋檐下古树枝干横卧。
古老的石头上开出鲜红的花,新开的河道覆盖了绿色的池塘。
孤独的猿猴声渐渐消失,栖息的鸟儿又错落有致。
月光在水面波光粼粼,晨星映照着垂下的鬓发。
如今的读书人,内心的凄惶又有谁能理解呢?
鉴赏
这首诗描绘了一处风景如画的园林,通过对视觉和听觉细节的刻画,展现了诗人对自然之美的深切感受。"闻有弦歌地,穿凿本多奇"一句,透露出这个地方因其独特之处而出名,不仅是耳目一新的体验,更是心灵的触动。
"游人试一览,临玩果忘疲"表明来到这里的人,被这景色所吸引,以至于忘记了旅途的劳顿。诗人的笔触轻盈,却能勾勒出一种超脱尘世的宁静与愉悦。
接下来的几句"窗横暮捲叶,檐卧古生枝。旧石开红鲜,新河覆绿池"则是对园林内部景观的细腻描写。窗外的树叶在夕阳中缓缓翻卷,屋檐下的老树枝条蜿蜒曲折,显露出岁月的沧桑。而旧石上绽放着红色的花朵,河流则覆盖着如茵的绿意,这些生动的细节,让人仿佛可以感受到春天的气息和生命力的勃发。
"孤猿稍断绝,宿鸟复参差"一句,则是对园林中动物生活的一种描绘。孤独的猿猴偶尔发出断续的叫声,而归巢的鸟儿则在枝头此起彼伏地鸣叫。这不仅是声音的描写,更是对园林生态的一个侧面烘托。
"汎滟月华晓,裴回星鬓垂"一句,是夜景的描绘。水波粼粼中映照着清晨的月光,而远处星辰如织网一般散布,其间星辉闪烁,如同头顶的鬓发垂挂。
最后,诗人以"今日删书客,悽惶君讵知"结尾,表达了自己的哀伤和对过往美好的怀念。这里的“删书”可能是指记录下这份情感,或许是对过去事物的一种留恋。而“悽惶”则是一种复杂的情绪,既有对美好时光的不舍,也有对现实无常的无奈。
总体而言,这首诗通过细腻的景物描写和丰富的情感抒发,展现了诗人对于自然之美的深刻理解以及个人情感世界的丰富层次。