小国学网>诗词大全>自和山房十咏(其十)赏析

自和山房十咏(其十)

宋 · 李曾伯
舟子来催归去休,朔风吹浪打船头。
挑包又作家林计,还是梅开酒熟不。

注释

舟子:船夫。
催:催促。
归去:回家。
休:停止。
朔风:北风。
打:吹打。
船头:船的前端。
挑包:挑着行李。
作:做。
家林计:家中事务的打算。
梅开:梅花开放。
酒熟:酒酿好。

翻译

船夫催促我回家,北风吹打船头浪花飞溅。
我一边挑着行李,一边盘算着家中的事,梅花是否已经开放,酒也该熟了吧。

鉴赏

这首诗描绘了一幅画面,舟子催促着主人归去休息,北风正好吹拂过河面,激起波涛拍打船头。同时,主人还在思考着挑选行囊的事务,与家中的林木计较,而此时梅花已经开放,提醒着酒已陈酿得恰到好处。这不仅展现了诗人对于自然界的细腻观察,也透露出他对生活的一种期待和享受。