宿樟亭驿
唐 · 白居易
夜半樟亭驿,愁人起望乡。
月明何所见,潮水白茫茫。
月明何所见,潮水白茫茫。
拼音版原文
注释
夜半:半夜,夜晚的一半,即子时(晚上11点至凌晨1点)。樟亭驿:古代的驿站名,此处指诗人停留的地方。
愁人:心中充满忧愁的人。
望乡:向故乡的方向眺望,表达思乡之情。
月明:月光明亮。
何所见:能看到什么。
潮水:海洋或江河涨潮时的水流。
白茫茫:形容水或雾气等无边无际的白色景象。
翻译
深夜在樟亭驿馆,忧愁的人起身眺望远方。明亮的月光下能看到什么,只有潮水一片白茫茫。
鉴赏
这首诗描绘了诗人夜晚在樟亭驿中对故乡的深切思念。"夜半樟亭驿,愁人起望乡"两句表达了诗人在深夜里,因思乡之情而难以成眠,起身远眺,心怀渴望。这里的“樟亭驿”是一个地名,但也为诗人的情感增添了一种空旷、寂寞的氛围。
"月明何所见,潮水白茫茫"两句则是对景物的描写和内心感受的抒发。月光之下,眼前的一切似乎都被诗人赋予了思乡的情怀,连那本应平静的潮水,也在夜色中显得波涛壮阔、白茫茫然,仿佛是诗人内心世界的写照。
整首诗语言简洁自然,但情感深沉,通过对夜半景象的描绘,传达了诗人深切的乡愁和孤独寂寞之感。