以游子悲故乡为韵又五首(其三)
宋 · 王炎
东风黄鸟鸣,白露寒蝉悲。
去日何太短,种种发欲疏。
人言了婚嫁,此事今何如。
欲耕无一廛,儿女牵人衣。
蚕以茧自缠,深念难为娱。
去日何太短,种种发欲疏。
人言了婚嫁,此事今何如。
欲耕无一廛,儿女牵人衣。
蚕以茧自缠,深念难为娱。
注释
东风:春风。黄鸟:黄莺。
白露:指秋季的露水,象征凉意。
寒蝉:秋天的蝉,声音凄凉。
去日:过去的时光。
种种:形容头发稀疏。
婚嫁:结婚和出嫁。
一廛:一间房屋,这里指田地。
儿女:指子女。
蚕:昆虫,吐丝结茧。
茧:蚕茧。
深念:深深的忧虑或思念。
娱:快乐。
翻译
春风吹过,黄莺啼叫,白露降临,寒蝉哀鸣。过去的时光为何如此短暂,头发渐渐稀疏,令人忧虑。
人们常说成家立业,如今我的情况如何呢?
想要耕田却没有自己的田地,儿女牵扯着我,使我无法自由。
蚕儿用茧包裹自己,深感忧虑,快乐不再容易寻得。
鉴赏
这首诗是宋代诗人王炎的作品,名为《以游子悲故乡为韵又五首(其三)》。诗中通过对春日短促、婚嫁之事及种植欲望的抒情,表达了游子对故乡的深切思念和生活的艰辛。
"东风黄鸟鸣,白露寒蝉悲。" 这两句描绘出早春时节的景象,东风吹拂,黄莺啼叫,而晨露中的蝉声显得那么凄凉,营造了一种生机勃发中夹带着的哀愁。
"去日何太短,种种发欲疏。" 这两句表达了诗人对时间流逝速度的感慨,以及种植农作的迫切心情。短暂的春光不仅让人感到时光飞逝,而且也催促着农事必须尽快进行。
"人言了婚嫁,此事今何如。" 这两句则转向个人生活,提到他人的婚姻已定,而自己却仍在为此事困惑,不知该如何是好。
"欲耕无一廛,儿女牵人衣。" 这两句描绘了诗人想要从事农业生产但又无田可耕,以及家中妻儿依赖自己的窘境。
"蚕以茧自缠,深念难为娱。" 最后两句通过比喻手法,将自己比作蚕虫,它在茧中自我束缚,形象地表达了诗人内心的困顿和对美好事物无法获得的哀愁。
整首诗通过生动的自然景观与个人生活的交织,表现了游子怀乡之情及生活中的种种不易。