小国学网>诗词大全>题苏村酒家亭赏析

题苏村酒家亭

宋 · 郭印
下马穿桥憩酒家,小溪清浅蘸桃花。
红尘咫尺如相背,独坐幽亭对落霞。

拼音版原文

xià穿chuānqiáojiǔjiāxiǎoqīngqiǎnzhàntáohuā

hóngchénzhǐchǐxiāngbèizuòyōutíngduìluòxiá

注释

下马:从马上下来。
穿桥:穿过小桥。
憩:休息。
酒家:酒馆。
小溪:清澈的小河。
清浅:水浅而清澈。
蘸:轻轻碰触,这里形容溪水映照桃花。
桃花:盛开的桃花。
红尘:指世俗世界,繁华之地。
咫尺:形容距离很近。
相背:背离,此处指感觉上虽近但仿佛远离。
独坐:独自坐着。
幽亭:僻静的亭子。
对落霞:面对着落日余晖。

翻译

下了马在小桥边的酒馆休息,
清澈的小溪水面映着盛开的桃花。

鉴赏

这首诗描绘了诗人下马后在苏村酒家小憩的情景。他穿过小桥,眼前是一条清澈见底的小溪,溪边桃花盛开,如同粉色的轻纱点缀。尽管红尘喧嚣仅咫尺之遥,诗人却感到与世隔绝般的宁静。他独自坐在幽静的亭子里,静静地欣赏着夕阳西下时的绚丽晚霞。整首诗以细腻的笔触展现了乡村生活的恬静与诗人内心的孤独与超脱,富有画面感和意境美。

猜你喜欢