小国学网>诗词大全>次韵叔父圣谟咏莺迁谷赏析

次韵叔父圣谟咏莺迁谷

宋 · 黄庭坚
鸦舅颇强聒,仆姑常勃溪。
黄鸟怀好音,秋菊染春衣。
嘤嘤求朋友,忧患同一枝。
提壶要酤我,杜宇赋式微。
黄鸟在幽谷,韬光养羽仪。
晴风曜桃李,言语自知时。
先生丘中隐,乔木见雄雌。
引子迁绿阴,相戒防祸机。
李杜死刀锯,陈张怨弃遗。
不如听黄鸟,永昼客争棋。

拼音版原文

jiùqiángguōcháng

huángniǎo怀huáihǎoyīnqiūrǎnchūn

yīngyīngqiúpéngyǒuyōuhuàntóngzhī

yàoshìwēi

huángniǎozàiyōutāoguāngyǎng

qíngfēngyàotáoyánzhīshí

xiānshēngqiūzhōngyǐnqiáojiànxióng

yǐnqiān绿yīnxiāngjièfánghuò

dāochénzhāngyuàn

tīnghuángniǎoyǒngzhòuzhēng

注释

鸦舅:乌鸦的亲戚。
颇:相当。
强聒:大声喧哗。
勃溪:争吵。
黄鸟:黄莺。
怀:怀念。
秋菊:秋天的菊花。
染:染色。
嘤嘤:低声。
朋友:同伴。
提壶:提着酒壶。
酤:买酒。
杜宇:杜鹃鸟。
赋式微:引用《诗经·式微》。
幽谷:深山谷。
韬光养羽:隐藏光芒养精蓄锐。
晴风:晴朗的风。
曜:照耀。
乔木:大树。
雄雌:雄性和雌性。
引子:引导者。
绿阴:绿荫下。
相戒:互相告诫。
祸机:灾祸的苗头。
李杜:李白和杜甫。
刀锯:杀戮。
陈张:陈琳和张华。
怨弃遗:被冤枉和遗弃。
听黄鸟:聆听黄鸟鸣叫。
永昼:白昼。
客争棋:客人争着下棋。

翻译

乌鸦亲戚声音大,婆媳间常有冲突。
黄鸟怀念美好的歌声,秋菊染色做春衣。
低声呼唤寻找朋友,共担忧患如同同根枝。
壶中酒想买来给我,杜鹃鸟唱起《式微》诗。
黄鸟栖息在深谷,隐藏光芒养精蓄锐。
晴朗的风吹过桃李,它们的话语恰逢其时。
先生隐居山林,高大的树木可见雄雌差异。
引导孩子们移至绿荫下,提醒他们防备灾祸。
李白杜甫遭杀戮,陈琳张华受冤屈。
不如聆听黄鸟鸣叫,白日里客人争着对弈。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚的《次韵叔父圣谟咏莺迁谷》,通过对莺鸟的描绘,寄寓了深沉的人生哲理。首句“鸦舅颇强聒,仆姑常勃溪”以乌鸦的嘈杂反衬莺鸟的宁静,暗示环境的喧嚣与内心的追求。接着,“黄鸟怀好音,秋菊染春衣”描绘了黄鸟的鸣叫如同美好的音乐,秋菊虽已凋零,但仍能引发对春天的回忆,寓意着即使困境中也要保持乐观。

“嘤嘤求朋友,忧患同一枝”表达了黄鸟寻找同伴共度难关的情景,体现了团结互助的精神。“提壶要酤我,杜宇赋式微”借杜鹃鸟呼唤,暗示时光流逝和人生的无常。“黄鸟在幽谷,韬光养羽仪”则描绘了黄鸟在山谷中静养,为未来的振翅高飞做准备。

“晴风曜桃李,言语自知时”进一步赞美黄鸟在适宜的时机展现自我,而“先生丘中隐,乔木见雄雌”则将叔父比作隐居的贤者,观察世事如乔木之分清雌雄。最后,“引子迁绿阴,相戒防祸机”告诫人们要谨慎行事,避免灾祸。“李杜死刀锯,陈张怨弃遗”借李杜遭难和陈张被弃的历史,警示世人命运多舛。

全诗以莺鸟为线索,寓言深远,既有对生活的感慨,也包含了对人生态度的思考,展现出黄庭坚诗歌的独特韵味。