寻周鍊师不遇留赠
唐 · 许浑
闭门池馆静,云访紫芝翁。
零落槿花雨,参差荷叶风。
夜棋全局在,春酒半壶空。
长啸倚西阁,悠悠名利中。
零落槿花雨,参差荷叶风。
夜棋全局在,春酒半壶空。
长啸倚西阁,悠悠名利中。
注释
闭门:关门。池馆:池塘边的馆舍。
静:安静。
云访:云彩拜访。
紫芝翁:紫色芝草的隐士。
零落:散落。
槿花雨:落下的槿花如雨。
参差:高低不齐。
荷叶风:随风摆动的荷叶。
夜棋:夜晚的棋局。
全局:整个棋局。
春酒:春天的美酒。
半壶空:酒壶已空。
长啸:大声呼啸。
西阁:西边的阁楼。
悠悠:漫长。
名利:名和利。
中:其中。
翻译
关闭门户的池馆静谧,云彩拜访紫色的芝翁。零落的槿花雨洒落,高低错落的荷叶随风摇曳。
夜晚的棋局尽在眼前,半壶春酒已空荡无余。
倚靠西阁长啸,我在悠长的名利追逐中深感孤独。
鉴赏
这首诗描绘了一个隐逸之士闭门谢客,与大自然和谐共处的景象。"闭门池馆静,云访紫芝翁"表达了一种超脱世俗、与自然灵魂相通的境界。"零落槿花雨,参差荷叶风"则是对春日池中景色的细腻描绘,传递出一种淡雅清新的意趣。
"夜棋全局在,春酒半壶空"显示了诗人独处时的闲适与自得,通过下棋和品酒来消磨时光。最后"长啸倚西阁,悠悠名利中"则透露出诗人对世俗功名的淡漠,以及内心深处的一种超然物外的悠悠之情。
整首诗流露出一种高洁脱俗、自在飞扬的情怀,体现了诗人对于隐逸生活的向往和追求。