永嘉黄九万见访
宋 · 刘克庄
避暑惟高卧,柴门闭不通。
子来佩明月,予起濯清风。
有墅犹当赠,无城可得攻。
灵舒如见问,今作灌园翁。
子来佩明月,予起濯清风。
有墅犹当赠,无城可得攻。
灵舒如见问,今作灌园翁。
拼音版原文
注释
避暑:避开炎热的夏天。柴门:简陋的木门。
不通:不与外界交往。
佩:佩戴,这里指心灵的纯洁。
濯:洗涤。
清风:凉爽的风。
墅:别墅。
赠:赠送。
攻:攻打。
灵舒:灵魂的舒展。
见问:被询问。
灌园翁:种菜的老人。
翻译
避开暑热唯有高枕而卧,柴门紧闭不与外界相通。你若来访,我将以明月般的高洁迎接,起身沐浴在清风之中。
我还有个别墅可以赠送,但无需担心有人来攻打,因为我居处偏远。
如果灵魂得以询问,我会告知你,如今我已是个种菜的老头。
鉴赏
这首诗描绘了一个避暑的场景,诗人选择高处安卧,以此来逃离炎热。柴门紧闭,与外界隔绝,只有子孙带着明月(可能是指光明磊落或清澈之物)前来探访。诗人被清风唤醒,与自然和谐共生。
"有墅犹当赠,无城可得攻" 这两句表达了诗人对现实生活的超然态度,有自己的小屋就足够,无需争斗无意义的外在世界。
最后两句 "灵舒如见问,今作灌园翁" 则是说朋友灵舒来访,询问情况,而诗人现在变成了一个专注于浇灌园地的老翁。这不仅描绘了诗人的生活状态,也反映出一种超脱世俗、归隐自然的心境。
整首诗通过对比和意象的手法,展现了一种清净自在的人生态度,充满了对自然的热爱与生命的沉思。