西归七首次韵和泗州十五叔父(其三)
宋 · 晁补之
暮投古店宿,夜闻狐狸嘷。
仆夫告行迈,起视月尚高。
清霜来何许,不觉满我袍。
逆舍良非时,求前兹已劳。
仆夫告行迈,起视月尚高。
清霜来何许,不觉满我袍。
逆舍良非时,求前兹已劳。
注释
暮:傍晚。投:投宿。
嘷:哀嚎。
行迈:继续赶路。
起视:起身看。
尚:仍然。
清霜:寒霜。
逆舍:返回家。
良:确实。
兹:现在。
劳:疲惫。
翻译
傍晚时分,我投宿在古老的旅店,夜晚听到狐狸的哀嚎。仆人告诉我还要继续赶路,我起身看,月亮依然高挂天际。
寒霜不知从何处而来,不知不觉间已沾湿了我的衣袍。
现在返回家去并非好时机,往前走已经十分疲惫。
鉴赏
这首诗是宋代诗人晁补之所作的《西归七首次韵和泗州十五叔父(其三)》中的片段。诗人描绘了夜晚投宿古店的情景,听到狐狸的哀嚎,仆人告知即将启程,他起身看月,发现清霜已悄然落在身上。他意识到住宿的时间并不适宜,前方的路途已经显得疲惫。整体上,这首诗通过自然景象和旅途感受,流露出诗人旅途的艰辛与对未知的思索。