慈氏院假山
宋 · 梅尧臣
风涛舂断越山骨,聚集奇险成千峰。
碧瓮为潭立涎石,直疑岩底藏蛟龙。
碧瓮为潭立涎石,直疑岩底藏蛟龙。
拼音版原文
注释
风涛:大风和波涛。舂断:像舂米一样冲击。
越山:越地的山。
骨:山体。
聚集:汇聚。
奇险:奇特而险峻。
千峰:众多山峰。
碧瓮:绿色的石瓮状深潭。
为潭:成为潭水。
立:矗立。
涎石:口水石,形容潭水边突出的石头。
直疑:简直怀疑。
岩底:岩石底部。
藏:隐藏。
蛟龙:传说中的水怪,这里比喻深渊中的生物。
翻译
风浪如同捣碎越地山骨,汇聚出无数奇特险峻的山峰。
鉴赏
这首诗描绘了一座极具特色的假山,仿佛是风涛的力量将越山的骨骼打碎,凝聚成了千姿百态的奇峰。山石间的碧色深潭犹如装在大瓮中的水,旁边矗立着形状奇特的涎石,让人不禁联想到岩底潜藏着蛟龙般的神秘力量。诗人梅尧臣以生动的笔触,展现了慈氏院中这座假山的雄奇与生动,富有想象力和艺术感染力。