游张公善权二洞四首(其三)
宋 · 曾几
自疑身是洞中仙,才出张公又善权。
只道石田无用处,种成玉粒至今传。
只道石田无用处,种成玉粒至今传。
翻译
我怀疑自己成了洞中的仙人,刚离开张公又遇到善于权变的人。原以为石头田没有用处,却没想到能种出珍贵的玉粒流传至今。
注释
身:自己。洞中仙:像洞中修炼得道的仙人。
出:离开。
张公:指古人,可能是以张姓出名的贤者。
善权:擅长权变,灵活应对。
石田:石头田地,贫瘠的土地。
无用处:被认为没有价值或用途。
种成:种植成功。
玉粒:比喻珍贵的粮食。
至今传:一直流传到现在。
鉴赏
这首诗是宋代诗人曾几所作的《游张公善权二洞四首》中的第三首。诗人以自我比喻的方式,表达了对张公洞和善权洞的游历感受。他自比为洞中仙,似乎在仙境中畅游,从一个洞穴(张公洞)出来后又进入另一个(善权洞)。诗人惊叹于看似无用的石田,竟然能被耕种出珍贵的玉粒,寓意着即使在平凡之处也能发现意想不到的价值。整体上,这首诗寓言性强,富有哲理,体现了诗人对自然与人世关系的思考。