梅市舟中作
宋 · 陆游
漕渠北向小桥通,渐入苍茫大泽中。
造物将无知我醉,故吹急雨打船篷。
造物将无知我醉,故吹急雨打船篷。
拼音版原文
注释
漕渠:人工开凿的运河。小桥:连接两岸的小路或桥梁。
苍茫:广阔而迷茫的样子。
大泽:广阔的湖泊或沼泽。
造物:自然界的创造者,这里指大自然。
无知我醉:不理解我们的陶醉状态。
急雨:快速降落的大雨。
船篷:覆盖在船上的帆布或其他遮蔽物。
翻译
沿着漕渠往北的小桥连通着,渐渐进入一片苍茫的湖泊之中。大自然仿佛不理解我们的醉意,故意吹起急雨猛击船篷。
鉴赏
这首诗描绘的是诗人陆游在漕渠乘舟北行时的所见所感。首句"漕渠北向小桥通"写出了舟行路线,从小桥处开始,沿着运河向北驶去。接着的"渐入苍茫大泽中"则展现出视野逐渐开阔,周围环境变得广阔而迷茫,仿佛进入了湖泊或沼泽地带。
诗人通过"造物将无知我醉"这一句,表达了自己与自然的交融和沉醉。他似乎觉得大自然有意为之,故意吹来急雨,敲打着船篷,这可能是风雨的偶然,也可能是诗人借以抒发内心情感的一种方式。这句诗寓含了诗人对自然景色的欣赏以及对未知的期待和自我陶醉。
总的来说,这首诗以舟行为线索,通过细腻的景物描绘和主观感受,展现了诗人与自然的互动,以及他个人的情感世界。陆游的诗才在这首作品中得到了体现,尤其是他对自然景象的敏感捕捉和对心境的微妙表达。