和寄仵判院八首(其六)
宋 · 赵希逢
琴樽畴昔记追随,富贵休教贫贱离。
一日相思时十二,无书独可可无诗。
一日相思时十二,无书独可可无诗。
注释
琴樽:弹琴饮酒。畴昔:过去。
追随:陪伴。
富贵:富裕的生活。
贫贱:贫穷。
离:分离。
一日相思:每日思念。
时十二:时刻不停。
无书:没有书信。
独可可:孤独寂寞的样子。
无诗:没有诗歌表达。
翻译
回忆起往昔与你共饮弹琴的日子,不要让贫贱将我们的富贵和亲密分离。每日每刻都思念着你,哪怕没有书信往来,也渴望有诗歌寄托相思之情。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵希逢所作的《和寄仵判院八首(其六)》。诗中表达了诗人对昔日与朋友共同饮酒弹琴的美好回忆,强调了友情不应因富贵而疏远,贫贱之中更显珍贵。诗人感慨万分,每日思念朋友之情如同一日中有十二个时辰,没有书信往来就只能通过诗歌寄托相思之情。整首诗情感真挚,语言朴素,体现了诗人对友情的深深怀念和对日常交流的渴望。