小国学网>诗词大全>春日寓感赏析

春日寓感

唐 · 王延彬
两衙前后讼堂清,软锦披袍拥鼻行。
雨后绿苔侵履迹,春深红杏锁莺声。
因携久酝松醪酒,自煮新抽竹笋羹。
也解为诗也为政,侬家何似谢宣城。

拼音版原文

liǎngqiánhòusòngtángqīngruǎnjǐnpáoyōngxíng
hòu绿táiqīn

chūnshēnhóngxìngsuǒyīngshēng
yīnxiéjiǔyùnsōngláojiǔzhǔxīnchōuzhúsǔngēng

jiěwèishīwèizhèngnóngjiāxièxuānchéng

注释

两衙:指前院和后院的官署。
讼堂:处理诉讼案件的厅堂。
软锦:柔软的丝织品,这里指华贵的官服。
拥鼻行:以手拥鼻,闲适自得的样子。
绿苔:雨后生长的青苔。
侵履迹:逐渐覆盖了鞋印。
红杏:盛开的红色杏花。
锁莺声:形容鸟鸣被花丛遮蔽,显得幽静。
久酝松醪酒:长时间酿造的松树果实酒。
自煮:自己动手煮制。
新抽竹笋羹:用新鲜采摘的竹笋熬成的汤羹。
也解:也能够。
为诗也为政:既擅长作诗也善于处理政务。
侬家:我家,我们家。
谢宣城:指谢朓,南朝著名诗人,曾任宣城太守,以诗文著称。

翻译

前面和后面衙门里诉讼的厅堂清净无事,穿着柔软的锦袍,用手拥着鼻子慢慢行走。
雨后绿色的青苔慢慢侵占了行走的足迹,春意深处红杏盛开,似乎锁住了黄莺的啼鸣声。
于是携带了陈酿许久的松醪酒,亲自煮了新摘的竹笋熬成的羹。
既能写诗也能治理政事,我们家与曾任宣城太守的谢朓相比如何呢?

鉴赏

这首诗描绘了一位官员在春日的宁静与闲适生活。"两衙前后讼堂清",表明法律诉讼已经减少,社会秩序井然;"软锦披袍拥鼻行"则写出了官员在寒冷早晨出行时为了保暖而用软毯裹着鼻子,这也反映了他对生活品质的追求。春天雨后的绿色苔藓覆盖了脚步声,显示出大自然的生机与诗人对自然美景的欣赏。

"春深红杏锁莺声"则是描写春日花开时鸟儿的歌声被花朵所掩盖,这里面的“红杏”指的是李白《赠汪伦》的“红杏枝头挂金果”,这里借用来形容春天繁华的景象。

"因携久酝松醪酒,自煮新抽竹笋羹"表达了诗人享受生活的态度,他带着长期酝酿的美酒,与亲手烹饪的新鲜竹笋羹共度时光。

最后两句"也解为诗也为政,侬家何似谢宣城"则表达了诗人对自己在文学创作与治理国家之间找到平衡点的自信,他将自己的家园比喻为历史上著名的地方,显示出诗人的高远志向和满足现状的心态。

这首诗通过细腻的笔触,展现了一个官员在春天享受宁静生活,同时也体现了他对文学与政治双方面的追求。

猜你喜欢