小国学网>诗词大全>和集津兄谢王立之红丝花赏析

和集津兄谢王立之红丝花

宋 · 晁冲之
故园桃李秋摇落,扫地无花可恼公。
近说城南王子妓,亦持红拂剧西风。

注释

故园:故乡。
桃李:桃树和李树,常用来比喻人才。
秋摇落:秋天落叶。
扫地:打扫地面。
恼公:使主人烦恼。
近说:最近听说。
城南:城市南部。
王子妓:名叫王子的歌妓。
亦:也。
持:拿着。
红拂:古代美女名,此处泛指美女。
剧:戏剧。
西风:秋风。

翻译

故乡的桃树李树秋天落叶纷飞,满地都是凋零的花朵,让主人感到烦恼。
最近听说城南有一位名叫王子的歌妓,她也像手持红拂的女子在秋风中表演戏剧般引人注目。

鉴赏

这首诗描绘了一幅秋天的园林景象,桃李已经在秋风中摇落,地上扫不着花瓣,让人感到有些烦恼。同时,诗人提到城南王子妓,也有人在用红色的拂尘拂去西风中的灰尘。这两种情境都透露出一种淡淡的忧伤和对过往美好事物的怀念。

通过这样的描写,诗人似乎是在表达自己对于时光易逝、繁华落尽的感慨。同时,也可能隐含着诗人与友人的相互思念,以及在分别中共同回忆过去美好的情谊。这是一首充满了秋意和怀旧情绪的抒情小品,通过细腻的景物描写,传达了作者内心深处的情感波动。

猜你喜欢