独宿昭亭山寺
宋 · 李弥逊
山寒六月飞霜雪,楼殿夜深钟鼓歇。
琅玗无风万戟闲,屋角明河挂天阙。
龙牙七尺玉壶冰,炯炯神清梦不成。
可怜幽绝无人共,卧看云头壁月生。
琅玗无风万戟闲,屋角明河挂天阙。
龙牙七尺玉壶冰,炯炯神清梦不成。
可怜幽绝无人共,卧看云头壁月生。
注释
山寒:形容山中气候异常寒冷。飞霜雪:比喻六月罕见的降雪。
琅玗:古代对美石或兵器的形容,这里指兵器。
万戟闲:形容兵器整齐排列,无人使用。
天阙:天宫的边界,这里指银河。
炯炯:形容目光明亮。
幽绝:极其幽深、偏僻。
壁月:墙壁上映照的月亮。
翻译
山间的寒气在六月飘起雪花,夜晚宫殿里的钟鼓声已停歇。兵器如琅玕静止无声,犹如万戟在无风中闲置,屋檐下银河倒挂,仿佛天宫的边界。
龙牙杯中盛着七尺长的冰块,清澈透明,但神志清醒的人却无法入睡。
多么可悲,如此幽深寂静的地方无人陪伴,只能躺着仰望云卷云舒,壁月升起。
鉴赏
这首诗描绘了一幅深山古寺的静谧夜景,通过细腻的笔触展现了诗人独宿寺庙时的孤寂与宁静。
"山寒六月飞霜雪"一句,以异常的气候来烘托出诗人心中的凄凉。六月本应炎热,却反常地降下霜雪,显示出一种超乎常理的冷清。
接下来的"楼殿夜深钟鼓歇"则描写了寺庙深夜的静谧,没有钟声和鼓声的打扰,只剩下深沉的寂静。
"琅玗无风万戟闲,屋角明河挂天阙"两句,通过对建筑细节的刻画,展现了寺庙中的一种超然脱俗。琅玗(即佛教中的宝石)在无风中静止,而屋角下的明河则如同连接人间与天堂的桥梁。
"龙牙七尺玉壶冰,炯炯神清梦不成"一句,以冷冰的玉壶比喻诗人的心境,那种清醒而又坚定,不受世俗牵绊的精神状态。
最后,"可怜幽绝无人共,卧看云头壁月生"两句表达了诗人对这份孤寂生活的感慨。尽管环境宁静,但这种美丽却只能由诗人独自享受,无法与他人分享,这种感觉更添了一层可怜。
总体来说,这首诗通过对自然景物和寺庙环境的细腻描写,展现了诗人独处山寺时内心的宁静与孤寂,以及对这种生活状态的感慨。