对食书愧
宋 · 陆游
连年宽水旱,天若相悬车。
粗有芋魁豆,并忘熊掌鱼。
先生饭不足,贤者食无馀。
老我知何幸,晨盘厌美蔬。
粗有芋魁豆,并忘熊掌鱼。
先生饭不足,贤者食无馀。
老我知何幸,晨盘厌美蔬。
注释
连年:连续多年。宽水:涝灾。
旱:旱灾。
相悬车:仿佛天意悬殊。
粗:仅。
芋魁:芋头。
豆:豆类。
熊掌:珍贵的熊掌。
鱼:鱼。
先生:指有学问的人。
饭不足:饭食不充足。
贤者:贤明的人。
食无馀:食物剩余很少。
老我:我这个老人。
何幸:何等幸运。
晨盘:早上的菜肴。
厌:感到满足。
美蔬:美味的蔬菜。
翻译
连续多年交替遭受涝灾和旱灾,仿佛天意要我们艰难度日。仅有的食物是芋头和豆类,甚至忘记了珍贵的熊掌和鱼。
先生们的饭食都不充足,贤人们的食物也所剩无几。
对于我这个老人来说,能有口饭吃已是幸运,早上的菜肴已经让我感到满足,不再期待美味的蔬菜。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《对食书愧》,表达了诗人对于社会贫富不均和自身生活的感慨。首句“连年宽水旱”描绘了连年自然灾害带来的困苦,暗示百姓生活艰难。接下来的“天若相悬车”比喻天意似乎与人间疾苦相隔遥远,加重了这种无奈感。
“粗有芋魁豆,并忘熊掌鱼”进一步揭示了贫富差距,寻常人家只能勉强吃饱粗陋的食物,而富贵人家的美味佳肴则被遗忘。诗人以“先生饭不足,贤者食无馀”直接描述了知识分子和贤者的清贫,反映出当时社会的不公。
最后两句“老我知何幸,晨盘厌美蔬”表达了诗人对自己能够有基本温饱的庆幸,然而即使是这样简单的饭菜,他也已经满足,不再向往那些奢华的美食。整体来看,这首诗通过个人经历,揭示了社会现实的不平等,流露出诗人对民生疾苦的深深忧虑。