再题通政院王荣之八月杏花(其四)
宋末元初 · 方回
简斋诗老不重生,流月无声句绝清。
好个杏花疏影里,秋空吹笛到天明。
好个杏花疏影里,秋空吹笛到天明。
注释
简斋诗老:指诗人简斋,已老去但诗才犹在。重生:重新受到重视或赞赏。
流月:流动的月亮,形容月光如水。
句绝清:句子极其清澈,意境优美。
好个:真是,多么。
杏花疏影:稀疏的杏花树影。
秋空:秋天的天空。
吹笛:吹奏笛子。
到天明:直到天亮。
翻译
简斋诗人的才华不再被世人看重,他的诗句在寂静的月光下显得格外清新。
鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋时节的美丽景象。"简斋诗老不重生,流月无声句绝清"表达了诗人对于逝去岁月的感慨,以及对当前静谧夜晚的描写,"简斋"指代诗人的书房或隐居之所,而"诗老"则暗示诗人年事已高,对于时光流逝有着深刻的体会。"流月无声句绝清"则是对这个夜晚最为静谧,连月亮都似乎在这寂静中发出无声的赞美。
接着,"好个杏花疏影里,秋空吹笛到天明"展现了诗人对自然景物的细腻描绘。"好个杏花疏影里"表达了诗人对这时节杏花下那淡雅疏影的喜爱之情,而"秋空吹笛到天明"则是诗人的感受,他似乎在这清凉的秋夜中,听到了悠扬的笛声,那声音直达天际,仿佛连时间都能穿越。
整首诗通过对景物和心境的描绘,展现了诗人对于生命、自然以及艺术的深刻理解和情感体验。