送袁席之挈家之任
宋 · 敖陶孙
神龙不池拘,威凤非笼驯。
自我交袁君,愁见地上人。
一官固儿嬉,君视真埃尘。
去如下鞲鹰,来即释峤云。
相从复几时,孰老西湖春。
门前乌桕花,颇怪乌来频。
问知八九雏,翅短青尚新。
感君携孥行,道路嗟良勤。
念子春秋学,当重博士茵。
胡为簿馀干,折腰五斗陈。
祭河先恶池,小大则有伦。
细意事朱墨,凡例实要津。
赠言吾岂敢,辄献所食芹。
惟时风雨交,涂潦埋车轮。
十年上饶路,梦中说悲辛。
黄泥漫塘坡,鸣鼍舞渊沦。
赠子方竹筇,副以白纻巾。
筇方嚇鬼蜮,巾白来祗神。
意气得人命,杯酒聊慇勤。
上马莫回头,慎勿愁我贫。
亦莫作怪事,祭灶通比邻。
自我交袁君,愁见地上人。
一官固儿嬉,君视真埃尘。
去如下鞲鹰,来即释峤云。
相从复几时,孰老西湖春。
门前乌桕花,颇怪乌来频。
问知八九雏,翅短青尚新。
感君携孥行,道路嗟良勤。
念子春秋学,当重博士茵。
胡为簿馀干,折腰五斗陈。
祭河先恶池,小大则有伦。
细意事朱墨,凡例实要津。
赠言吾岂敢,辄献所食芹。
惟时风雨交,涂潦埋车轮。
十年上饶路,梦中说悲辛。
黄泥漫塘坡,鸣鼍舞渊沦。
赠子方竹筇,副以白纻巾。
筇方嚇鬼蜮,巾白来祗神。
意气得人命,杯酒聊慇勤。
上马莫回头,慎勿愁我贫。
亦莫作怪事,祭灶通比邻。
注释
神龙:比喻有才能的人。池:池塘。
拘:束缚。
威凤:象征尊贵的凤凰。
笼:笼子。
驯:驯服。
袁君:友人名。
愁:忧虑。
儿嬉:儿童游戏。
埃尘:微尘。
鞲鹰:放开绳索的鹰。
释:释放。
峤云:高山上的云。
相从:相伴。
西湖春:西湖春天的景色。
乌桕花:植物名。
颇怪:感到奇怪。
八九雏:八九只幼鸟。
青尚新:羽毛青翠且新。
携孥:带着家人。
良勤:辛苦。
春秋学:学问。
博士茵:博士的学问。
簿馀干:任职于余干。
折腰:屈身。
祭河:祭祀河流。
恶池:不好的池塘。
伦:秩序。
朱墨:红墨水。
要津:关键。
辄:就。
所食芹:谦虚自比的芹菜。
风雨交:风雨交加。
涂潦:泥泞的道路。
黄泥漫塘坡:黄泥覆盖的塘坡。
鸣鼍:鼍龙鸣叫。
赠子:赠予你。
筇:竹杖。
副以:配以。
鬼蜮:鬼怪。
祗神:敬神。
意气:情谊。
慇勤:热情。
慎勿:切勿。
愁我贫:担心我贫穷。
祭灶:祭拜灶神。
比邻:邻居。
翻译
神龙不愿被困于池塘,威武凤凰不受笼中驯养。自从与袁君交往,我愁见人间琐事。
官职不过孩童游戏,你眼中它如尘埃般微不足道。
离去如脱弦之鹰,归来即如山巅浮云。
我们还能相伴多久?谁会记得西湖春天的美景。
门前乌桕花开,我奇怪乌鸦为何频繁飞来。
询问得知,它们是八九只幼鸟,翅膀短小但颜色青翠。
感念你带着家人同行,道路艰辛令人感叹。
想到你的孩子日夜学习,应重视博士的学问。
为何要去余干任职,屈身于五斗米的官位。
祭祀河神前先恶待池水,大小事物自有其秩序。
精心研墨写字,这些都是重要的准则。
不敢妄言赠言,只是献上芹菜表达敬意。
风雨交加时,道路泥泞,车轮深陷。
十年间在饶州的路途,梦中满是辛酸。
黄泥覆盖塘坡,鼍龙在深渊中起舞。
赠你方竹手杖和白纻头巾,
杖能驱邪,巾可敬神,寓意深厚。
我们的友情珍贵,一杯酒表心意。
上马别回头,不必为我贫穷忧虑。
也不要做出怪事,祭灶之事邻里间常见。
鉴赏
这首诗是宋代诗人敖陶孙所作的《送袁席之挈家之任》。诗中表达了对友人袁君携家赴任的感慨和祝愿。开头两句“神龙不池拘,威凤非笼驯”以神龙和威凤比喻袁君的才情不受拘束,暗示其才华横溢。接着写到自己与袁君的交往,感叹相见之难,官场如儿戏,而袁君对此看淡如尘土。诗人祝愿他像鞲鹰般自由飞翔,又如释岭云般轻松自在。
诗中提到在西湖边的相聚不知何时再有,乌桕花下见到频繁的乌鸦,引出袁君家中小孩的新羽未丰。诗人赞赏袁君带着家人长途跋涉的辛勤,提醒他重视孩子的教育,暗示他应该追求更有意义的事业,而不是屈就于微薄的官职。
接下来,诗人提到自然环境的恶劣,以及对友人旅途的担忧。他赠送竹筇和白纻巾,寓意坚韧与纯洁,希望友人能凭借这些物品抵挡困难,保持正直。最后,诗人鼓励袁君不必因贫而忧,也不要做出怪异之事,还提到祭灶的习俗,表达对邻里和睦的期待。
整首诗情感真挚,既有对友人的祝福,也有对世事的洞察,展现了诗人深厚的友情和对人生哲理的思考。