登江亭晚望
唐 · 贾岛
浩渺浸云根,烟岚没远村。
鸟归沙有迹,帆过浪无痕。
望水知柔性,看山欲倦魂。
纵情犹未已,回马欲黄昏。
鸟归沙有迹,帆过浪无痕。
望水知柔性,看山欲倦魂。
纵情犹未已,回马欲黄昏。
注释
浩渺:形容水面非常广阔。浸:浸润,渗透。
云根:云与地面交接的地方。
烟岚:轻薄的雾气或云彩。
没:遮掩,覆盖。
沙:沙滩。
迹:踪迹,痕迹。
帆:船上的帆。
浪:海浪。
望水:凝视水面。
柔性:指水的温和、柔软特性。
欲:将要。
倦魂:疲惫的心灵。
纵情:尽情享受。
回马:调转马头。
黄昏:傍晚时分。
翻译
广阔的水面浸润着云根,烟雾缭绕的山岚笼罩着远方的村庄。归巢的鸟儿在沙滩上留下踪迹,驶过的船只在海浪中不留痕迹。
望着水面感受到水的柔情,看着山峦让人心生疲倦。
尽管尽情享受这美景,但时间已接近黄昏,不得不调转马头返程。
鉴赏
此诗描绘了一幅晚间江景图,通过对自然景观的细腻描写,表达了诗人登高远望时的心境和情感。
“浩渺浸云根”一句,以宏大的气势开篇,云如同水一般漫无边际,渗透在山根之中,营造出一种超脱尘世的意境。紧接着,“烟岚没远村”则是对景物模糊不清状态的描绘,使人感觉到远方村落被笼罩在一片朦胧之中。
接下来的“鸟归沙有迹,帆过浪无痕”两句,通过对比鲜明地表达了诗人的感慨。归巢的鸟儿留下了足迹,而航行的船只却没有任何痕迹,暗示着自然与人事的不同命运。
“望水知柔性,看山欲倦魂”则透露出诗人内心世界的某种感受。对流动不息的水感到一种柔和之美,对于巍峨静立的山却生出了一份困倦,似乎在表达诗人面对自然时的情感体验。
最后,“纵情犹未已,回马欲黄昏”两句,诗人将自己的情感与大自然相融合,虽说仍旧沉浸于这片刻的美好,但随着日暮即至,他准备收心回归,这也许是对自己游子无定之生的某种感慨。