小国学网>诗词大全>万秀才园斋赏析

万秀才园斋

宋 · 宋祁
仁里乐丘园,茨茅构回轩。
槛风丛筱密,畦雨晚菘繁。
列岫非他境,疏流即故源。
彦伦回驾日,于此愧惊猿。

拼音版原文

rénqiūyuánmáogòuhuíxuān

kǎnfēngcóngxiǎowǎnsōngfán

lièxiùfēijìngshūliúyuán

yànlúnhuíjiàkuìjīngyuán

注释

仁里:指仁德之地或理想化的乡村。
丘园:丘陵和园林,泛指乡村。
茨茅:茅草。
构:建造。
回轩:回环的廊屋。
槛风:栏杆边的微风。
丛筱:丛生的小竹子。
畦雨:菜地上的雨水。
晚菘:晚秋的菘菜,白菜的一种。
列岫:排列的山峰。
他境:其他地方。
疏流:稀疏的水流。
故源:原来的源头。
彦伦:可能是指友人或尊贵的人。
回驾:驾车返回。
愧:感到惭愧。
惊猿:惊动了山中的猿猴,形容环境幽静。

翻译

在仁里享受田园乐趣,用茅草搭建回廊。
栏杆边的竹林密集,菜地里的晚菘茂盛。
排列的山峦并非他处,稀疏的流水就是源头。
当彦伦驾车归来之日,我在这里感到惭愧,连惊动了山中的猿猴。

鉴赏

这首诗描绘了一片幽静的山谷之中,丘园的风光。"仁里乐丘园"一句点出了园林所处的位置,是一个充满了人间美好的地方。"茨茅构回轩"则形象地描述了园中的建筑结构,既有野趣又显得古朴。

接下来的两句话"槛风丛筱密,畦雨晚菘繁"描绘了一种生机勃勃的景象。"槛风丛筱密"形容了园中细小的草木被风吹动后交织成一片密布的态势,而"畦雨晚菘繁"则展示了雨后的湿润和植物的茂盛。

诗人通过"列岫非他境,疏流即故源"两句表达了园林中的山石与溪流相得益彰,营造出一种超脱凡尘、别有洞天的意境。其中"列岫"指的是排列着的山峰,而"疏流即故源"则是说这些清澈的小溪流水都来源于古老而久远的地方。

最后两句"彦伦回驾日,于此愧惊猿"表现了诗人对自然之美的赞叹和自我反省。"彦伦"可能指的是诗人的朋友或是别有所指的人物,而"回驾日"则是在说他们返回时的某一天。"于此愧惊猿"中"惊猿"常用来形容文人墨客对自然美景的惊叹,诗人在这里表达了自己的赞美之情,同时也透露出一种自谦的情感,觉得自己与自然相比还是有所不足。

整首诗通过对山谷、丘园、草木、溪流等自然景观的细腻描绘,展现了诗人深厚的情感和高洁的艺术追求。

猜你喜欢