闲居十首(其七)
宋 · 陈造
闭关不为赏心阑,咫尺东园到自难。
斟酌东君惜春色,破除十九作阴寒。
斟酌东君惜春色,破除十九作阴寒。
注释
闭关:指闭门不出,自我隔离。赏心阑:欣赏美景的心情。
咫尺:形容距离很近。
东园:可能指作者自家或附近的园林。
斟酌:仔细考虑,权衡。
东君:古代神话中的春神。
惜:珍惜,担忧。
春色:春天的景色,代指美好的时光。
破除:消除,防止。
十九:这里可能表示接近全部或大部分。
阴寒:寒冷阴暗,形容天气转差。
翻译
我闭门不出并非只为欣赏美景,即使近在咫尺的东园也难以到达。我仔细斟酌着春天的颜色,却担心东君会把它化作十九分的阴冷。
鉴赏
这首诗名为《闲居十首(其七)》,作者是宋代诗人陈造。诗中表达的是诗人闭门不出,即使东园近在咫尺,也难以前往欣赏的心情。他斟酌着春天的美景,感叹春光易逝,似乎春色中有十九分已被阴寒所取代。诗人通过描绘对春色的珍惜和对时光流逝的感慨,展现出一种闲居中的深沉思绪和对自然变化的敏感。整首诗寓情于景,流露出淡淡的哀愁与无奈。