东津招二族兄同游高峰
宋 · 金履祥
客中连日雨和风,晴色今朝杳霭中。
遥想雁行公事毕,肯来同上北高峰。
遥想雁行公事毕,肯来同上北高峰。
拼音版原文
注释
客中:旅居他乡。连日:连续多日。
雨和风:风雨交加。
晴色:晴朗的天气。
杳霭:迷蒙、隐约。
遥想:想象。
雁行:雁群。
公事毕:公务完毕。
肯:愿意。
同上:一同前往。
北高峰:北方的高山。
翻译
我在旅途中连续多日风雨交加,今天早晨终于放晴,但天空仍显得朦胧。我想象着大雁们公务已了,是否会愿意和我一同登上北高峰。
鉴赏
这首诗描绘了诗人身处旅途之中,连续多日风雨交加,终于在今日清晨迎来了一丝晴朗。他想象着远方的族兄们公务已了,此刻是否愿意一同前往北高峰共赏这难得的好天气,共享游历之乐。诗人通过对天气的转变和个人期待的流露,表达了对亲情友情的珍视以及对自然景色的向往,体现了宋代文人墨客常有的闲适雅趣和对山水之美的追求。