小国学网>诗词大全>次韵王深道寄题其弟敏道菊山赏析

次韵王深道寄题其弟敏道菊山

宋 · 高斯得
黄花有鉴能品人,俗士往往遭眼白。
独怜寂寞陶长官,到死同盟不相释。
至今采采东篱诗,千载晶光犹陆离。
獶人妙质久无记,羞对纷纷女曹儿。
子今风尘走异县,故山举头不可见。
奈何友此隐逸花,三嗅幽香意中恋。
我闻瀛堧足隑州,梦生八翼飞秋秋。
不须苦觅菊山句,晚节相期拂衣去。

拼音版原文

huánghuāyǒujiànnéngpǐnrénshìwǎngwǎngzāoyǎnbái

liántáochángguāndàotóngméngxiāngshì

zhìjīncǎicǎidōngshīqiānzǎijīngguāngyóu

yóurénmiàozhìjiǔxiūduìfēnfēncáoér

jīnfēngchénzǒuxiànshāntóujiàn

nàiyǒuyǐnhuāsānxiùyōuxiāngzhōngliàn

wényíngruángāizhōumèngshēngfēiqiūqiū

shānwǎnjiéxiāng

注释

鉴:识别,鉴识。
俗士:庸俗的人。
陶长官:指陶渊明,曾任县令。
同盟:比喻与菊花的紧密关系。
采采:形容频繁或众多。
隑州:古代地名,泛指菊花盛开的地方。
晚节:晚年,晚景。
拂衣去:指辞官归隐。

翻译

菊花有鉴识人品,庸俗之人常被忽视。
特别怜惜孤独的陶渊明,他至死都与菊花结盟,无法割舍。
直到今天,人们还在吟诵他的东篱诗篇,那光芒千年如新,灿烂夺目。
那猎人般的美妙品质,早已被人遗忘,羞于面对众多庸俗女子。
如今你奔波在异地他乡,故乡的山峦已看不见。
为何要与这隐逸之花为友,三次嗅闻它的幽香,心中便深深眷恋。
听说瀛洲之地,菊花盛开,我仿佛生出八翼,在秋天的梦中飞翔。
无需苦苦寻找关于菊花的佳句,晚年期待着能如菊般淡然离去。

鉴赏

这首诗以菊花为媒介,表达了诗人对高洁品格的赞美和对友情的珍视。首句“黄花有鉴能品人”寓意菊花能识别人格的高下,暗示了对世俗之人的贬抑。接着提到陶渊明,诗人欣赏他的孤寂与对菊花的深情,认为他的诗歌千载之下仍光彩照人。

诗人感叹自己身处风尘之中,远离故乡,只能仰望菊花寄托思乡之情。他羡慕王深道能与菊花为伴,享受隐逸生活,而自己却无法轻易离开尘世。最后,诗人表示不必刻意追求如菊花般的隐逸生活,而是期待在晚年能像他们一样淡泊名利,归隐田园。

整首诗语言简洁,情感真挚,通过菊花这一意象,展现了诗人对高尚人格的向往和对友情的坚守。

猜你喜欢