与硕父沈弟伯仲晚行河堤硕父欲作小亭于其上且云西南得山最多即其语作绝句
宋 · 赵蕃
断水桥横独木过,西南尽处得山多。
自嗟不及儿童乐,横笛骑牛稳下坡。
自嗟不及儿童乐,横笛骑牛稳下坡。
注释
断水桥:指没有流水的桥,可能表示荒凉或偏僻。独木过:独自一人走过仅有一根木板的简陋桥梁。
西南尽处:指地势偏远的西南方向。
得山多:山峦众多,地形起伏。
自嗟:自我叹息。
不及:比不上。
儿童乐:儿童们的快乐时光。
横笛:手持横笛,可能是儿童游戏的一部分。
骑牛:骑在牛背上。
稳下坡:平稳地驾驭牛下坡。
翻译
独自行走在断水桥上,横过一根木板,向西南方向走去,那里山峦叠翠。在那里,我感叹自己不如儿童般快乐,他们悠然地吹着笛子,骑着牛稳稳地下坡。
鉴赏
这首诗描绘了一幅简朴而富有生活情趣的画面。诗人赵蕃在夜晚与兄弟沈弟漫步河堤,看到一座横跨断水的小木桥,通往西南方向,那里山峦叠翠,景色丰富。他不禁感慨,羡慕儿童那份无忧无虑的乐趣,他们悠然地吹着笛子,骑着牛儿轻松地下坡。这表达了诗人对童年快乐时光的怀念,以及对当下生活的淡淡哀愁和对自然之美的欣赏。整首诗语言朴素,意境恬淡,流露出诗人闲适而又略带感伤的情感。