杂兴效阮步兵
宋 · 王铚
松巅负残雪,高映寒食辉。
冲风忽飘堕,势若从天飞。
庭虚四散入,凌乱侵人衣。
衣重不忍拂,恐与清景违。
援琴弄太古,声淡节亦稀。
众笑己独赏,恍然迷是非。
乃知绝弦意,千载同依依。
冲风忽飘堕,势若从天飞。
庭虚四散入,凌乱侵人衣。
衣重不忍拂,恐与清景违。
援琴弄太古,声淡节亦稀。
众笑己独赏,恍然迷是非。
乃知绝弦意,千载同依依。
拼音版原文
注释
巅:山顶。寒食辉:寒食节的月光。
冲风:猛烈的风。
凌乱:散乱无序。
援琴:拿起琴。
太古:古代,远古。
是非:对错,评价。
翻译
松树之巅还残留着积雪,明亮地照耀着寒食节的光辉。在强风中忽然飘落,仿佛是从天空中飞舞而下。
雪花散落在空旷的庭院,纷乱地沾湿了人的衣物。
衣服因积雪而沉重,我不忍心拂去,怕破坏这清冷的景象。
我弹奏起古琴,音调淡雅,节奏稀疏。
众人皆笑我独自欣赏,我却恍惚间迷失了对与错的界限。
这才明白,断弦的意境,千年之后依然让人深深依恋。
鉴赏
这首诗描绘了一幅雪后静谧的山林景象,诗人在这样的环境中品味着古琴的雅韵。松树上的残雪映照着寒冷的阳光,给人以一种超凡脱俗的感觉。风起时,雪花纷飞,如同天外来物一般。
庭院内四处弥漫着雪花,它们无序地堆积在人的衣衫上,但因衣衫被湿而沉重,诗人不忍心拂去这份纯净,只恐怕这样做会与眼前的美好景致相违背。琴声悠扬,是对古代的追念和颂赞,每一个音节都跳动着淡远而又稀有的节奏。
周围的人或许会笑话诗人独自沉醉于这样的境界,仿佛迷失在是与非之间。但诗人心中明白,那种超脱世俗的琴声意境,是可以穿越千年依然相随的。整首诗流露出诗人对自然美景和古典艺术的热爱,以及他对于超越时空、寻求精神寄托的追求。