送韩校书江西从事
雁背岳阳雨,客行江上春。
遥程随水阔,枉路倒帆频。
夕照临孤馆,朝霞发广津。
湖山潮半隔,郡壁岸斜邻。
自此钟陵道,裁书有故人。
拼音版原文
注释
出关:走出关卡或关口。寒色:寒冷的景色或气氛。
云梦:古代楚地的大泽,这里泛指江南水乡。
草生新:新生的草木。
雁背:大雁的背部,比喻远行。
岳阳雨:岳阳楼附近的雨,代指江南春雨。
客行:旅客行走,旅行中。
江上春:江面上的春天景色。
遥程:遥远的路程。
水阔:水面宽阔。
枉路:曲折的道路,冤枉路。
倒帆频:船只频繁调转帆向,形容航行艰难或多变。
夕照:夕阳的光辉。
孤馆:孤独的旅馆,偏僻的住处。
朝霞:早晨的彩霞。
广津:广阔的渡口。
湖山:湖泊与山峦。
潮半隔:被潮水部分隔开。
郡壁:郡城的城墙。
岸斜邻:岸边倾斜相邻。
钟陵道:指通往钟陵的路,钟陵为古地名,今江西南昌一带。
裁书:写信。
故人:老朋友。
翻译
走出关隘寒气全消尽,云梦泽边嫩草正生长。大雁背上带着岳阳的细雨,行旅之人漫步在江上的春光中。
遥远的路程随着水面宽广,曲折的道路帆船频繁掉头。
夕阳照耀着孤独的旅馆,朝霞在广阔的渡口绽放。
湖光山色被潮水半分隔,城垣斜倚着岸边为近邻。
从这里踏上钟陵古道,写信时总念及老友亲朋。
鉴赏
这首诗描绘了一幅春天江上行旅的画面,充满了动人的情感和深远的意境。
“出关寒色尽,云梦草生新。”开篇即以鲜明的笔触勾勒出初春景象,关隘之外,寒气已褪,万物复苏,野草萋萋,呈现一片新的生命力。
“雁背岳阳雨,客行江上春。”接下来,诗人描写了自己身处的环境:远方传来了岳阳的春雨声音,而自己正独自一人在江上漂泊,感受着春天的气息。这不仅是景物的描绘,更是心境的流露。
“遥程随水阔,枉路倒帆频。”诗人继续表达了旅途中的艰辛和无尽的离愁。遥远的道路与江水相伴,曲折的小路上常常需要调整帆航方向,这些都是对旅途不便的生动写照。
“夕照临孤馆,朝霞发广津。”这里描绘了时间流转和空间变迁。黄昏时分,余晖洒落在孤独的小屋上;清晨时,美丽的朝霞在宽阔的渡口处缓缓升起,这些景象都深化了诗人对旅途生活的感受。
“湖山潮半隔,郡壁岸斜邻。”诗中进一步描写了江南的湖光山色,以及水面上的波涛和城墙与岸边的关系。这不仅是对自然景观的细腻刻画,也透露出诗人对于故土的深情。
“自此钟陵道,裁书有故人。”最后,诗人提到了一条通向钟陵的道路,并且在这条路上,他要写信给一位旧友。这句话既是对旅途的一种总结,也是一种情感的寄托,表达了诗人对于朋友和家乡深厚的情谊。
整首诗通过对自然景物的细腻描绘,传达出诗人对远方亲人的思念,以及对故土的无限留恋。每一个字句都浸透着诗人的情感,使得读者在阅读时能感受到一种淡淡的忧伤和深沉的情怀。这首诗不仅展示了诗人高超的艺术造诣,也让后世读者能够从中领略到唐代文学的风采。