小国学网>诗词大全>蓟北书事赏析

蓟北书事

唐 · 张蠙
度碛如经海,茫然但见空。
戍楼承落日,沙塞碍惊蓬。
暑过燕僧出,时平虏客通。
逢人皆上将,谁有定边功。

拼音版原文

jīnghǎimángrándànjiànkōng

shùlóuchéngluòshāsāiàijīngpéng

shǔguòyànsēngchūshípíngtōng

féngrénjiēshàngjiāngshuíyǒudìngbiāngōng

注释

碛:沙漠。
经海:如同渡过大海。
茫然:迷茫。
戍楼:边防岗楼。
落日:夕阳。
沙塞:沙丘边塞。
惊蓬:被风吹动的蓬草。
暑过:酷暑已过。
燕僧:燕地的僧侣。
虏客:外族商人。
上将:高级将领。
定边功:平定边疆的功绩。

翻译

穿越沙漠仿佛经历大海,眼前一片迷茫只见空旷。
戍楼在落日余晖中屹立,沙塞阻挡了飘飞的蓬草。
酷暑过去,燕地僧侣外出,战事平息,外族商人往来畅通。
遇到的每个人都身居高位,将领众多,但谁能有平定边疆的功绩呢?

鉴赏

这首诗描绘了一种边塞的萧瑟景象和军事生活。"度碛如经海,茫然但见空"两句通过对比,将沙漠比作广阔无垠的大海,给人以浩瀚无际之感。"戍楼承落日,沙塞碍惊蓬"则写出了边塞上夕阳西下的景色,以及因沙尘而难辨方向的迷茫。

"暑过燕僧出,时平虏客通"表达了在炎热消散之后,一些和尚或者游方出现,而边境暂告安宁,外来的客人也可以自由往来。最后两句"逢人皆上将,谁有定边功"则反映了一种军事上的普遍现象,即每个人都自称是高级将领,但实际上谁真正能够守卫边疆、立下赫赫战功呢?这里流露出对边塞将士的某种质疑和无奈。

整首诗通过对边塞生活的描写,展现了边塞军人的豪迈与孤独,以及他们对于战争与和平的复杂情感。

猜你喜欢