寄晁说之
宋 · 陈师道
阅世真难记,如君自不忘。
尚于书太简,正以懒相妨。
与有还家乐,终无却老方。
莫须忧潦倒,未许细商量。
尚于书太简,正以懒相妨。
与有还家乐,终无却老方。
莫须忧潦倒,未许细商量。
拼音版原文
注释
阅世:经历世事。难:困难。
记:记住。
如:像。
君:你。
尚:还。
书:书信。
太简:过于简单。
以:因为。
懒:懒惰。
有:有。
还家乐:归家的乐趣。
终:始终。
无:没有。
却老方:抵抗衰老的方法。
莫须:不必。
忧:担忧。
潦倒:困顿。
未许:还不允许。
细商量:深入讨论。
翻译
经历世事真的很难记住,但你若能始终铭记在心。你的书信过于简洁,可能正是你懒于表达的原因。
与你共享归家的乐趣,却始终找不到抵抗衰老的方法。
不必过分担忧困顿,我们还不需要深入讨论这个话题。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈师道写给晁说之的一首赠别诗。诗中表达了对世事沧桑的感慨,赞扬晁说之的记忆力犹新,即使生活简朴,也因懒散而无法追求繁琐之事。诗人提到晁说之在家享受宁静的生活乐趣,暗示他并不寻求返老还童的方法。最后,诗人劝慰晁说之不必过于忧虑生活的困顿,一切都有待时间去改变,无需过多担忧或深思。整首诗语言朴素,情感真挚,体现了宋诗的平淡自然之美。