李行中秀才醉眠亭三首(其三)
宋 · 苏轼
孝先风味也堪怜,肯为周公昼日眠。
枕曲先生犹笑汝,枉将空腹贮遗编。
枕曲先生犹笑汝,枉将空腹贮遗编。
注释
孝先:指代某位尊敬的人物,以其孝顺和学术风格知名。风味:指人物的个性或风格。
堪怜:值得同情或怜悯。
肯:愿意。
周公:古代圣贤,以勤于政事闻名,此处形容人休息少。
昼日眠:白天睡觉。
枕曲:可能指枕着书籍或曲卷,形容好学之人。
先生:对学者的尊称。
犹笑汝:还在嘲笑你。
枉:白白地,徒然。
空腹:空着肚子,形容没有吃东西。
贮遗编:研读遗留的著作,指学习或研究已故学者的作品。
翻译
孝先的风格确实值得同情,他竟然白天像周公那样休息。枕头先生还在嘲笑你,白白地空着肚子去研读他的著作。
鉴赏
这是一首表达对古人孝道和学问态度的赞美之作。诗中“孝先风味也堪怜”一句,通过对周公日夜不休地为民造福的景象来抒发作者对于古代圣贤孝道的怀念与尊崇。"肯为周公昼日眠"则是说现代人虽然不能像古人那样勤劳,但仍可在白天安然入睡,因为有前人的教诲可以作为指导。
接下来的“枕曲先生犹笑汝”一句,提到“曲先生”,可能是指历史上的某位学者或圣贤,用以表达对古人智慧和学问的尊敬。"枉将空腹贮遗编"则是在说即便是空有虚名,也要努力去学习、积累那些已故先哲留下的宝贵文化遗产。
整首诗通过这样的想象与自勉,表达了作者对于传统文化的珍视和个人修养的追求。