送张判官归兼谒鄂州大夫
唐 · 杜牧
处士闻名早,游秦献疏回。
腹中书万卷,身外酒千杯。
江雨春波阔,园林客梦催。
今君拜旌戟,凛凛近霜台。
腹中书万卷,身外酒千杯。
江雨春波阔,园林客梦催。
今君拜旌戟,凛凛近霜台。
拼音版原文
注释
处士:指未出仕的读书人。闻名:名声显著。
游秦:游历秦国。
献疏:向朝廷进呈奏章。
腹中:内心或肚子里。
书万卷:形容学问渊博。
身外:身体之外,指物质享受。
酒千杯:形容饮酒之多。
江雨:江面上的雨水。
春波:春天的江水。
阔:宽阔。
催:催促,引发。
拜旌戟:接受官职或任命。
凛凛:严肃庄重的样子。
霜台:古代比喻朝廷或官署。
翻译
处士名声早就大,向秦献策后归来。满腹经纶万卷书,纵情畅饮千杯洒。
江面春雨润波宽,园林景色引人梦。
如今你受官职拜,威严接近朝廷台。
鉴赏
这首诗是唐代诗人杜牧的作品,名为《送张判官归兼谒鄂州大夫》。诗中描绘了一位处士的学养和生活状态,以及对友人的送别之情。
"处士闻名早,游秦献疏回。" 这两句表明这位处士自幼便闻名于世,常往来于秦地(古指关中一带),向朝廷进献策疏,显示其才华横溢、学识渊博。
"腹中书万卷,身外酒千杯。" 这两句则形象地描绘了处士的内蕴与生活享受,他如同腹中藏书万卷,知识丰富,同时也善于享乐,身边常有酒千杯,可见其豪爽之性格。
"江雨春波阔,园林客梦催。" 这两句描绘出一幅春天的景象,江水因雨而泛滥,春日悠长,而在这样的环境中,诗人却感到一种离别的迫切,这可能是因为友人的即将离去所致。
"今君拜旌戟,凛凛近霜台。" 最后两句则表达了对友人尊贵地位的赞美和不舍之情。朋友如今已官至高位,在寒冷的秋天里,他要站在霜冻的台阶上行礼,这不仅是对他的职责的描写,也是对他崇高地位的一种肯定。
整首诗通过对处士生活状态和学养的描绘,以及对友人离别之情的抒发,展现了诗人的才华和深厚的情感。