小国学网>诗词大全>赠熊士登赏析

赠熊士登

唐 · 元稹
平生本多思,况复老逢春。
今日梅花下,他乡值故人。

拼音版原文

píngshēngběnduōkuànglǎoféngchūn
jīnméihuāxiàxiāngzhírén

注释

平生:一生。
本:本来。
多思:多愁善感。
况复:更何况。
老:年老。
逢春:遇到春天。
今日:今天。
梅花下:梅花树下。
他乡:异乡。
值:遇到。
故人:老朋友。

翻译

一生来本就多愁善感,更何况现在年老又遇到春天。
今天在梅花树下,异乡遇到了老朋友。

鉴赏

这是一首描绘诗人在春日里与旧友重逢的场景,充满了对往昔岁月的追怀和现实生活中偶遇知音的温馨。诗中的意象简洁而深刻,情感真挚而含蓄。

“平生本多思”,表明诗人性格内向,常有所思,感情丰富。这一句通过简单的陈述,为下文的情感流露埋下了伏笔。

“况复老逢春”,随着年龄的增长,对春天的感受变得更加深刻。春天作为生命力与希望的象征,与诗人年迈之身形成对比,渲染出一种淡淡的哀愁。

“今日梅花下”,则是具体的情境描写,梅花在中国文化中往往代表高洁和坚韧,这里可能暗示了诗人的品格和他与世俗不太沾亲的心态。同时,梅花常在春日开放,与上一句的“逢春”相呼应,增添了一份生机与美好。

“他乡值故人”,是整首诗的情感高潮。在异乡偶遇旧友,这种情境本身就充满了温暖和喜悦。这里的“故人”不仅指代旧友,更寓意着共同的记忆和情感纽带,强化了诗中对往昔美好时光的追念。

整首诗通过平实的语言,勾勒出了一幅生动的人物肖像,同时也表达了诗人对生活、友情和春天美好的深切感受。