小国学网>诗词大全>送卢拾遗归华山赏析

送卢拾遗归华山

唐 · 徐夤
紫殿谏多防佞口,清秋假满别明君。
惟忧急诏归青琐,不得经时卧白云。
千载茯苓携鹤斸,一峰仙掌与僧分。
门前旧客期相荐,犹望飞书及主文。

拼音版原文

殿diànjiànduōfángnìngkǒuqīngqiūjiǎmǎnbiémíngjūn

wéiyōuzhàoguīqīngsuǒjīngshíbáiyún

qiānzǎilíngxiézhúfēngxiānzhǎngsēngfēn

ménqiánjiùxiāngjiànyóuwàngfēishūzhǔwén

注释

紫殿:皇宫。
佞口:奸佞之人。
清秋:秋季。
明君:英明的君主。
急诏:紧急诏令。
青琐:宫门。
经时:长时间。
白云:隐居山林。
茯苓:一种药材。
鹤:仙鹤。
仙掌:仙人掌,象征仙界。
僧分:僧人分享。
旧客:老朋友。
期相荐:期待推荐。
飞书:飞鸽传书。
主文:表达心意的文字。

翻译

在紫色宫殿中,我多次进言防止奸佞之口,秋季清冷时,假期结束,我又要离开英明的君主。
我只担心突然接到紧急诏令回宫,不能长时间地隐居山林享受白云陪伴。
千年的茯苓菌被仙鹤挖掘,一座山峰的仙人掌也被僧人分享。
门前的老朋友期待着能推荐我,还希望得到飞鸽传来的书信以表达我的心声。

鉴赏

这首诗是唐代诗人徐夤的《送卢拾遗归华山》,通过对自然景象和个人情感的描绘,表达了诗人对友人的依依惜别之情以及对远方朋友的牵挂与祝愿。

“紫殿谏多防佞口”,这里的“紫殿”通常指代皇宫或朝廷,“谏多防佞口”则是希望朋友在朝中直言不讳,防止那些阿谀奉承之人的话语。

“清秋假满别明君”,这句诗表达了对朋友离去的不舍和对美好时光的留恋。秋天的月亮象征着团圆,但在这里却是朋友分别的时刻,带有一丝悲凉。

接着,“惟忧急诏归青琐,不得经时卧白云”,诗人表达了对于迅速变化的政治环境的担忧,以及对远去友人的思念。青琐通常指的是边塞,白云则是高远的地方,显示了朋友将要面临的旅途艰辛。

“千载茯苓携鹤斸,一峰仙掌与僧分”,这里诗人借用了神话传说中的茯苓山(长寿之地)和仙掌(指禅宗祖师手持的净瓶),表达了对朋友的深厚情谊以及希望他能够达到精神上的超脱。

最后,“门前旧客期相荐,犹望飞书及主文”,诗人希望那些老友能替自己推荐给别人,而自己则仍然期待着收到远方朋友的来信,以此保持彼此之间的情感联系。

整首诗通过对自然景象和个人情感的描绘,表达了深切的离愁和对朋友的美好祝愿,是一首感情真挚、意境清新的送别之作。