谢监丞子长雪中四绝(其一)
宋 · 喻良能
水花剪剪坠同云,万里横陈似画坤。
不见银杯兼缟带,知谁肯访席为门。
不见银杯兼缟带,知谁肯访席为门。
注释
剪剪:形容水花纷飞的样子,像被剪裁的云朵。横陈:遍布、展开。
画坤:比喻大地如画。
银杯兼缟带:指富贵人家的饮酒器皿和素色衣物,代指主人。
席为门:以宾客来访为乐,意指有人来访。
翻译
水花如同剪裁的云朵纷纷落下,铺展在广阔的天地间,如同一幅巨大的画卷。再也看不见银杯和素色衣带的主人,不知还有谁会以拜访我为乐。
鉴赏
这首诗描绘了雪花飘落的场景,如同云朵剪裁出的水花,万里之间铺展得如同大地画卷一般。诗人感叹,没有银杯和素色衣带的相伴,不知道还有谁会踏雪来访,犹如以席为门,期待知己的到来。整体上,这首诗通过雪景的描绘和对访客的期待,流露出一种清冷而孤独的氛围,寓含着人与人之间的深厚情感交流。