送僧在己归秀州
宋 · 梅尧臣
前岁嘉兴火,僧居化劫灰。
四方持钵去,千里渡江来。
心向王城讲,缘从海客回。
水天闻唳鹤,不复有尘埃。
四方持钵去,千里渡江来。
心向王城讲,缘从海客回。
水天闻唳鹤,不复有尘埃。
拼音版原文
注释
前岁:去年。嘉兴:地名,今浙江嘉兴。
火:火灾。
僧居:僧人的住所。
化劫灰:化为劫后的废墟。
四方:四面八方。
持钵:手持饭碗或乞食容器。
去:离开。
千里:长距离。
渡江:过江。
心向:心中向往。
王城:古代对京城的称呼。
讲:传法。
缘:缘分。
海客:海外归来的客人。
水天:形容广阔无边的水面和天空。
闻:听见。
唳鹤:鹤的叫声。
不复:不再。
尘埃:尘土和污垢,这里指世俗纷扰。
翻译
去年嘉兴发生大火,僧人的住所化为灰烬。他们手持饭钵,从四面八方出发,长途跋涉过江而来。
心中怀揣着在京城传法的愿望,因缘际会从海外归来的旅人。
在水天之间,只听到鹤鸣,再无世俗的尘埃纷扰。
鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣所作的《送僧在己归秀州》。诗中描述了一位僧人经历火灾后的重生,他带着化劫后的决心,离开家乡嘉兴,跋山涉水,千里迢迢来到江边。他的心灵专注于佛法宣讲,缘起于与海外友人的交往。在水天之间,鹤鸣声清,僧人的心灵世界纯净无尘,表达了诗人对僧人修行生活的敬仰和对其归乡之路的祝福。整首诗简洁而深沉,展现了僧人的坚韧与超脱。