小国学网>诗词大全>游处州石门洞赋长句二十韵赏析

游处州石门洞赋长句二十韵

宋 · 徐恢
我闻石洞今几年,一朝来系秋风船。
大船膀肛小船远,渔舟替涉幽涧泉。
拖舟上上抵砂砾,更与略彴相夤缘。
黄冠道士衣翩翩,殷勤为我临涧边。
相逢一笑挽登岸,忽见珍馆罗修椽。
谢公旧隐无处问,洗眼但看山中篇。
佳哉南国典刑在,大羹遗味朱丝弦。
当是发兴岂神助,两峰对面搀青天。
主人掉头谓不尔,尚能飞瀑千仞悬。
杖筇西下取微径,其境过清神凛然。
初疑穷冬蕴积雪,惊飙拥下阴崖巅。
又疑冰绡挂林杪,薄暮缥缈摇轻烟。
蔽空乍觉微雨集,堕地复作跳珠圆。
谢公得尔句偏好,我今其忍相弃捐。
山奇水怪世莫测,神龙定自藏九渊。
龙兮汝能水下土,胡为懒惰贪昼眠。
自淮以北皆故壤,犬羊烂熳疆域膻。
挽河莫假壮士力,奔雷走电一洗湔。
我诗虽乏漫郎语,强颜犹可供磨镌。
为君他日落此笔,千秋万岁令人传。

拼音版原文

wénshídòngjīnniáncháoláiqiūfēngchuán

chuánpānggāngxiǎochuányuǎnzhōushèyōujiànquán

tuōzhōushàngshàngshāgènglüèzhuóxiāngyínyuán

huángguāndàoshìpiānpiānyīnqínwèilínjiànbiān

xiāngféngxiàowǎndēngànjiànzhēnguǎnluóxiūchuán

xiègōngjiùyǐnchùwènyǎndànkànshānzhōngpiān

jiāzāinánguódiǎnxíngzàigēngwèizhūxián

dāngshìxīngshénzhùliǎngfēngduìmiànchānqīngtiān

zhǔréndiàotóuwèiěrshàngnéngfēiqiānrènxuán

zhàngqióng西xiàwēijìngjìngguòqīngshénlǐnrán

chūqióngdōngyùnxuějīngbiāoyōngxiàyīndiān

yòubīngxiāoguàlínmiǎobáopiǎomiǎoyáoqīngyān

kōngzhàjuéwēiduòzuòtiàozhūyuán

xiègōngěrpiānhǎojīnrěnxiāngjuān

shānshuǐguàishìshénlóngdìngcángjiǔyuān

lóngnéngshuǐxiàwèilǎnduòtānzhòumián

huáiběijiērǎngquǎnyánglànmànjiāngshān

wǎnjiǎzhuàngshìbēnléizǒudiànjiān

shīsuīmànlángqiángyányóugòngjuān

wèijūnluòqiānqiūwànsuìlìngrénchuán

注释

石洞:指代某个风景名胜。
秋风船:秋天的船只,可能象征着意外的来访。
幽涧泉:深而幽静的山涧溪流。
黄冠道士:指代道人或隐士。
珍馆:华丽的馆舍,可能指诗人所见的景观。
谢公:指晋代诗人谢灵运。
典刑:典范,榜样。
大羹遗味:比喻美好的事物遗留的痕迹。
神助:指创作灵感的来源。
两峰:指山脉。
微径:小路,狭窄的道路。
穷冬:严寒的冬季。
冰绡:形容冰晶如薄纱。
跳珠:形容雨滴落地的动态。
犬羊:借指侵略者。
挽河:比喻改变大势。
壮士:指有力量的人。
漫郎:指才思敏捷的人。
磨镌:雕刻,比喻诗文的精雕细琢。

翻译

我听说这石洞已有些年月,一日间忽然有秋风吹来停靠船只。
大船宽广小船孤单,渔舟穿梭于幽深涧泉之间。
拖着舟前进,直到碰到砂砾,还得依靠简陋的木桥继续前行。
身着黄冠的道士衣袂飘飘,热情地来到涧边迎接我。
相遇时微笑携手登岸,忽然看见华丽的馆舍排列着修长的屋檐。
谢公的旧居已无处可寻,只能在山中诗篇中寻找他的踪迹。
南方的美景如此典范,就像大羹余香,琴声悠扬。
这灵感难道是神助?两座山峰直插青天相对。
主人摇头说并非如此,还有那千仞瀑布悬挂在眼前。
手持竹杖向西走去,踏着幽径,心境清冷而敬畏。
起初以为是寒冬积雪,狂风卷起阴崖上的冰晶。
又似薄暮时分,冰晶如轻烟在树林间摇曳。
忽然感觉细雨降临,落地后像跳跃的珍珠。
谢公对这样的景色情有独钟,我怎忍心舍弃。
山奇水异世间难测,神龙定隐藏在深渊之下。
龙啊,你能在水中土间游动,为何懒散贪睡在白天。
从淮水以北都是古老的领土,如今却被犬羊占据,腥气弥漫。
挽起黄河的力量并非勇者所为,唯有雷霆闪电才能洗净这一切。
我的诗虽无漫郎的才情,但勉强也能刻骨铭心。
为了你的将来,我会写下这首诗,让它流传千秋万代。

鉴赏

这首宋诗描绘了诗人游历处州石门洞的所见所感。首联写诗人久闻石门洞之名,终于在一个秋风起航的日子来访。接下来,诗人通过"大船膀肛小船远"的对比,形象地展现了石门洞的深邃和幽静,渔舟穿梭其中,增添了神秘色彩。

诗人乘舟艰难前行,经过砂砾和溪流,黄冠道士热情相迎,一同欣赏涧边美景。诗人感叹谢公旧居已不可寻,只能从山中美景中领略诗意。接着,诗人赞美南国山水之美,认为其蕴含着古代先贤的智慧和艺术。

诗人认为石门洞的奇特景象并非人力所能及,而是神灵的助力,感叹瀑布如千仞悬挂,令人惊叹。他独自探索幽径,沿途景色变化多端,如冬雪、冰挂、微雨,仿佛谢公诗句般美妙。诗人感慨世间奇观难以揣测,期待未来有人能继续吟咏。

最后,诗人表达自己虽然诗才不如漫郎(唐代诗人杜牧),但仍愿竭尽全力创作,留下佳作供后人传颂。整首诗情感丰富,语言生动,展现了诗人对自然景观的热爱和对文学创作的执着。

猜你喜欢