春雨后
唐 · 孟郊
昨夜一霎雨,天意苏群物。
何物最先知,虚庭草争出。
何物最先知,虚庭草争出。
拼音版原文
翻译
昨晚听到了小雨淅淅淅沥沥落下的声音,是上天想唤醒这些还在沉睡中的万物吗?什么东西最先知道春天来了呢?庭院里的小草已经争先冒出了它们嫩绿的尖芽。
鉴赏
这首诗描绘了一场春夜细雨过后的景象,通过“昨夜一霎雨”设定了时空背景,展现出大自然在春天的生机与活力。诗人提出了一个问题——“何物最先知”,引发读者对大自然万物复苏的思考。
"虚庭草争出"则是对这个问题的回答,通过草在地院中争相出芽的景象,表达了万物在春雨滋润之后迅速生长的情状。这里“争”字用得十分传神,不仅形容了草木竞相萌动,更蕴含了生命力旺盛、奋力向上之意。
整首诗简洁明快,语言朴实,却充满了对春天生机的赞美和感悟。通过细腻的描写,读者仿佛能闻到泥土与青草混合的清新气息,体验到大自然在春雨之后复苏的喜悦。