自横塘桥过黄山
宋 · 范成大
阵阵轻寒细马骄,竹林茅店小帘招。
东风已绿南溪水,更染溪南万柳条。
东风已绿南溪水,更染溪南万柳条。
拼音版原文
注释
阵阵:形容风一阵阵的。轻寒:轻微的寒冷。
细马:指马匹体态轻盈。
骄:这里形容马儿神态自得。
竹林:成片的竹子。
茅店:简陋的小客店。
小帘:小店的小小门帘。
东风:春风。
已绿:已经变绿。
南溪水:向南流的溪水。
更染:再进一步染色。
溪南:溪流的南岸。
万柳条:无数的柳树条。
翻译
微风中带着一丝凉意,马儿显得有些骄傲地在竹林边的茅草小店前经过。春风吹过,南溪的水已经变绿,又给溪边的万千柳条染上新绿。
鉴赏
这首诗描绘了春天的景色,诗人骑着马匹穿过竹林中的简陋旅店,感受到微微的春寒,小帘子在风中轻轻摇曳,吸引着行人的注意。他注意到溪水已经因东风而转绿,那绿色进一步蔓延到溪南的万千柳树上,生机盎然。整体上,这是一幅富有诗意的江南春景图,展现了春天的气息和自然之美。范成大的笔触细腻,语言简洁,让人仿佛置身于那片翠绿之中。