小国学网>诗词大全>避梦赏析

避梦

宋 · 艾性夫
困热依然梦不閒,起蒙絮帽待更阑。
矮梅窗下清如水,淡月笼霜雁影寒。

拼音版原文

kùnránmèngxiánméngmàodàigènglán

ǎiméichuāngxiàqīngshuǐdànyuèlóngshuāngyànyǐnghán

注释

困热:炎热。
依然:依旧。
梦不閒:难以入眠。
起蒙:黎明时分。
絮帽:棉絮帽子。
待更阑:等待天亮。
矮梅:矮小的梅花。
窗下:窗户下面。
清如水:清冷如水。
淡月:淡淡的月亮。
笼霜:笼罩着霜气。
雁影:大雁的身影。
寒:寒冷。

翻译

在炎热中我仍然难以入眠,黎明前起身戴上絮帽等待天明。
矮小的梅花窗下清冷如水,淡淡的月光笼罩着结霜的雁影,让人感到寒冷。

鉴赏

这首诗描绘了一种避世索居的生活状态和心境。"困热依然梦不閒,起蒙絮帽待更阑"表达了诗人在炎热中仍旧沉迷于梦乡,不愿意醒来,头戴絮帽,等待着日光的消逝。这两句传递出一种逃避现实、渴望超脱尘世的意境。

接下来的两句"矮梅窗下清如水,淡月笼霜雁影寒"则描绘了诗人居住环境的宁静与美丽。矮梅(可能指的是低矮的梅花树)在窗下的映衬下,其清新如同流水;而淡月则笼罩着霜雪,雁影在寒冷中显得分外凄凉。这两句通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人隐居生活中的静谧与孤寂。

整首诗语言简洁而意境深远,通过对梦境和自然景物的描绘,传达出诗人对于世俗喧嚣的一种逃避,以及对一种宁静、清冷心境的向往。