哭㔶十五章(其一)
宋 · 辛弃疾
方看竹马戏,已作薤露歌。
哀哉天丧予,老泪如倾河。
哀哉天丧予,老泪如倾河。
注释
方:正在。看:观察,观看。
竹马:儿童游戏,用竹子做的马。
戏:游戏,玩耍。
已:已经。
作:创作,这里是唱。
薤露歌:古代挽歌,比喻哀伤的歌曲。
哀哉:悲叹,感叹不幸。
天丧予:天意要夺去我的生命。
丧:丧失,死亡。
予:我。
老泪:老年的眼泪。
如:像。
倾河:倒出河流,形容极多或悲伤至极。
翻译
看着孩子们还在玩竹马游戏,我却已经唱起了葬歌。
鉴赏
这首诗是宋代词人辛弃疾所作的《哭㔶十五章》中的第一首。诗中描述了诗人对时光流逝和人生无常的感慨。"方看竹马戏"描绘了儿童时期无忧无虑的游戏场景,而"已作薤露歌"则借用了古代挽歌的意象,暗示了生命的短暂和死亡的逼近。"哀哉天丧予"表达了诗人对自己命运的悲叹,"老泪如倾河"更是生动地刻画出他因哀痛而无法抑制的泪水,仿佛泪水能淹没整个河流。整体上,这首诗情感深沉,充满了对岁月无情和人生无常的深深感慨。