小国学网>诗词大全>送孙泼赴云中赏析

送孙泼赴云中

唐 · 韩翃
黄骢少年舞双戟,目视旁人皆辟易。
百战能誇陇上儿,一身复作云中客。
寒风动地气苍茫,横吹先悲出塞长。
敲石军中传夜火,斧冰河畔汲朝浆。
前锋直指阴山外,虏骑纷纷胆应碎。
匈奴破尽人看归,金印酬功如斗大。

拼音版原文

huángcōngshǎoniánshuāngshìpángrénjiē
bǎizhànnéngkuālǒngshàngér

shēnzuòyúnzhōng
hánfēngdòngcāngmánghéngchuīxiānbēichūsāicháng

qiāoshíjūnzhōngchuánhuǒbīngpàncháojiāng
qiánfēngzhízhǐyīnshānwài

fēnfēndǎnyìngsuì
xiōngjìnrénkànguījīnyìnchóugōngdòu

注释

黄骢少年:指骑着黄马的年轻勇士。
舞双戟:挥舞两把戟作为武器。
皆辟易:都避开他的视线,感到畏惧。
陇上儿:指在陇右地区(今甘肃一带)勇猛善战的人。
云中客:比喻游侠或边疆的游子。
横吹:边塞的号角声。
夜火:夜间点燃的火光,用于传递信号或取暖。
朝浆:早晨的水,可能指军中的饮水。
阴山外:古代北方的山脉,这里指战场。
虏骑:敌人的骑兵。
金印:古代象征权力和荣誉的贵重奖赏。
酬功如斗大:形容奖赏非常丰厚,如斗(古代容量单位)般大。

翻译

年轻的黄骢骑士挥舞双戟,目光所及,旁人都退避三分。
他征战无数,被誉为陇上英勇儿郎,如今又成为云中游侠。
寒风吹过大地,天地间充满苍茫之感,边塞的号角声首先响起,凄凉悠长。
在军营中,夜晚借石敲击取火,清晨在河边凿冰取水以备早餐。
前锋部队直指阴山之外,敌人的骑兵见此情景,胆战心惊。
匈奴军队被彻底击败,胜利归来,他们的功勋巨大,奖赏的金印如同斗大。

鉴赏

这首诗描绘了一位青年将领黄骢在战场上的英勇形象。开篇“黄骢少年舞双戟,目视旁人皆辟易”表明黄骢年轻有为,手持双戟,在战场上威风凛凛,一望众人都感到畏惧。接下来,“百战能誇陇上儿,一身复作云中客”则强调了他的战斗经验丰富,即使是身处险境也如同在云端漫步,轻松自如。

“寒风动地气苍茫,横吹先悲出塞长”描绘了一幅边塞的萧瑟景象,寒风呼啸,大地弥漫着凛冷的气息,而军中传递夜火和河畔汲水的情形,更添几分战场上的肃杀。

“敲石军中传夜火,斧冰河畔汲朝浆”则具体展现了边塞军营中的艰苦生活,士兵们在严寒的气候里敲击石头以传递信息,在结冰的河岸上凿冰取水。

“前锋直指阴山外,虏骑纷纷胆应碎”表达了黄骢军队勇往直前的战斗精神和对敌人的震慑,敌人如同被击破的胆一样,失去了斗志。

最后,“匈奴破尽人看归,金印酬功如斗大”则是对战争胜利后的场景描写,匈奴被彻底打败,人们纷纷归来,黄骢因战功显著而获得了巨大的荣誉和奖赏。

这首诗语言强烈,意象丰富,通过对黄骢英勇战斗的描述,展现了唐代边塞战争的艰苦与辉煌。

猜你喜欢