小国学网>诗词大全>午晴至园中赏析

午晴至园中

宋 · 陆游
老不禁寒起每迟,出门萧散午晴时。
春回九地梅先觉,霜霣千林竹不知。
药圃采苗芒屦湿,石泉照影角巾攲。
归来未过西檐日,袖手悠然独咏诗。

拼音版原文

lǎojìnhánměichíchūménxiāosànqíngshí

chūnhuíjiǔméixiānjuéshuāngyǔnqiānlínzhúzhī

yàocǎimiáománg湿shīshíquánzhàoyǐngjiǎojīn

guīláiwèiguò西yánxiùshǒuyōurányǒngshī

注释

老不禁寒:年迈的身体抵挡不住寒冷。
迟:缓慢,这里指身体反应较慢。
萧散:闲散,轻松。
午晴:午后晴朗的天气。
春回九地:春天回到大地。
梅先觉:梅花最先感知到春天的到来。
霜霣:霜降。
千林竹不知:竹林没有察觉霜降。
药圃:药园。
采苗:采摘草药。
芒屦湿:芒鞋被露水打湿。
石泉照影:映照在石泉中的影子。
角巾攲:头戴角巾,身体倾斜。
归来:回家。
未过西檐日:太阳还未落至西边屋檐。
袖手:双手插在袖中。
悠然独咏诗:悠闲地独自吟诗。

翻译

年迈的身体抵挡不住寒冷,出门散步总是在午后晴天。
春天到来,梅花首先感知,而竹林却未察觉霜降的降临。
在药园采摘草药,芒鞋沾湿,映照在石泉中的影子歪斜着。
回家时太阳还未过西檐,我独自悠闲地吟咏诗歌。

鉴赏

这首诗描绘了诗人陆游在午后的晴朗时光,感受到春天悄然回归的情景。他年事已高,对寒冷特别敏感,但还是决定出门漫步,享受这份宁静与和煦。梅花作为报春使者,已经感知到春天的气息,而竹林则似乎还未察觉霜降的到来,展现出冬去春来的对比。

诗人漫步在药圃间,脚踏芒鞋,亲自采摘草药,泉水映照出他的身影,头戴角巾,姿态有些倾斜。他在园中流连忘返,直至太阳还未过西檐,便独自一人悠闲地吟咏诗歌,享受着这份与自然的亲近和内心的宁静。整首诗通过细腻的观察和自我感受,展现了诗人对生活的热爱和对自然的敏锐洞察。

猜你喜欢