小国学网>诗词大全>春日题李中丞樊川别墅赏析

春日题李中丞樊川别墅

唐 · 项斯
心知受恩地,到此亦裴回。
上路移时立,中轩隔宿来。
川光通沼沚,寺影带楼台。
无限成蹊树,花多向客开。

拼音版原文

xīnzhīshòuēndàopéihuí
shàngshízhōngxuān宿lái

chuānguāngtōngzhǎozhǐyǐngdàilóutái
xiànchéngshùhuāduōxiàngkāi

注释

心知:心里明白。
受恩地:受到恩惠的地方。
裴回:徘徊。
上路:开始旅程。
移时立:停留一段时间。
中轩:车中的座位。
隔宿:隔夜。
川光:河流的光芒。
沼沚:池塘和小洲。
寺影:寺庙的倒影。
楼台:楼阁。
成蹊树:沿路的树木。
向客开:向着客人开放。

翻译

心中明白这是受人恩惠的地方,到这里也徘徊不前。
踏上旅程,我站立许久,车子停在中轩,隔夜才抵达。
河流的光芒映照着池塘和小洲,寺庙的倒影环绕着楼阁。
无数树木沿着小径生长,花开得繁多,仿佛专门为了迎接客人。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的春日景色,通过对自然美景的细腻描写,表达了诗人对友人的思念和对美好时光的珍惜。开篇“心知受恩地,到此亦裴回”两句,诗人感怀于心,知道这片土地是接受恩赐之处,至此也要返回,这里的“裴回”可能指的是古代官员离职回家,暗示着对这一刻的珍视。

接着,“上路移时立,中轩隔宿来”两句,诗人描绘了行走在春日的道路上,时间随脚步移动,而车轴间隔夜晚的旅途,这里的“时立”和“宿来”生动传达了行走中的感受和对时间流逝的感慨。

再下来,“川光通沼沚,寺影带楼台”两句,更是将春日的景致展现得淋漓尽致。水光与山色交织,形成一片片的波光,而远处的寺庙则和高低不等的楼台相呼应,营造出一种超然物外的意境。

最后,“无限成蹊树,花多向客开”两句,则是对春日景色最具象征性的描绘。树木繁茂,无边际地延伸,而花朵则似乎在迎接过往的旅人,这里的“蹊树”和“向客开”都传达了一种生命力与热情好客的情怀。

整首诗通过对春日自然景观的细致描摹,展现了诗人内心的宁静与喜悦,以及对友人的深厚情感。

猜你喜欢