小国学网>诗词大全>送许郎中歙州判官兼黟县赏析

送许郎中歙州判官兼黟县

唐末宋初 · 徐铉
尝闻黟县似桃源,况是优游冠玳筵。
遗爱非遥应卧理,祖风犹在好寻仙。
朝衣旧识熏香史,禄米初营种秫田。
大抵宦游须自适,莫辞离别二三年。

拼音版原文

chángwénxiàntáoyuánkuàngshìyōuyóuguāndàiyán
àifēiyáoyìng

fēngyóuzàihǎoxúnxiān
cháojiùshíxūnxiāngshǐchūyíngzhǒngshútián

huànyóushìbiéèrsānnián

注释

尝闻:曾经听说。
黟县:古代地名,位于今安徽省南部。
桃源:指理想中的隐居之地,如《桃花源记》所述。
优游:悠闲自在。
冠玳筵:形容豪华的宴席。
遗爱:遗留的爱意或恩惠。
卧理:修身养性,遵循道义。
寻仙:寻找道教中的神仙或隐逸生活。
朝衣:官员的官服。
熏香史:指有历史传承的熏香技艺。
禄米:官员的俸禄和粮食。
秫田:种植高粱的田地。
宦游:在外做官。
自适:自我满足,享受。
离别:分离,告别。

翻译

我曾听说黟县就像桃花源,更何况在这里悠闲如同王侯的宴席。
遗留的爱意并不遥远,应该是在修身养性的地方,祖辈的传统仍然保留,适合寻找仙境。
穿着朝服的我,还能记得那些熏香的历史,现在开始经营种植秫米的田地。
一般来说,做官在外应当让自己快乐,不要因为离别而感到难过,即使可能长达两三年。

鉴赏

这首诗是由唐末宋初的文学家徐铉所作,名为《送许郎中歙州判官兼黟县》。诗人通过这首作品表达了对友人的深厚情谊和美好祝愿。

“尝闻黟县似桃源”一句,以轻松的笔触开篇,提到了传说中的理想之地桃源,将黟县比喻为现实中的桃源,展现了一片祥和、宁静的景象。接着,“况是优游冠玳筵”,则描绘了友人在这个美好地方享受优雅生活的情景,"玳筵"指的是高级的宴席,表现出对友人未来生活的美好祝愿。

“遗爱非遥应卧理”一句,表达了诗人对友人的深情厚谊,即便相隔远方,这份情感也不会减弱。"祖风犹在好寻仙"则暗示了友人可能会追求更高的精神境界或是向往某种超脱世俗的生活状态。

“朝衣旧识熏香史”一句,通过对旧时装束的回忆,表达了诗人对过去美好记忆的留恋。"禄米初营种秫田"则描绘了一幅友人在新环境中开始新的生活和工作的情景,预示着一个充满希望的未来。

最后,“大抵宦游须自适,莫辞离别二三年”一句,是诗人对友人的鼓励和祝福。意思是,无论是在仕途上还是旅行中,都应顺其自然,不必为暂时的分别感到难过,因为时间会证明一切。

总体而言,这首诗通过优美的景物描写和深情的友谊表达,展现了诗人对友人的关心与祝福,以及对未来生活的美好期待。

猜你喜欢