赋赤松金宣义十月牡丹(其二)
宋 · 姜特立
赤松元是神仙窟,公独能开韩令花。
若使雒阳耆旧见,定应拥褐过君家。
若使雒阳耆旧见,定应拥褐过君家。
注释
赤松:传说中的仙山名,象征隐逸或仙境。元是:原本是。
神仙窟:神仙居住的地方。
公:指某位有特殊能力的人。
独:唯独,只有。
能:能够。
开:使……生长。
韩令花:韩令,古代官职名,这里可能指韩愈等有才名的人物,这里的花比喻其才华或名声。
若使:如果让。
雒阳:古地名,洛阳,这里泛指文化名城。
耆旧:年高有德的前辈。
见:见到。
定应:必定会。
拥褐:穿着粗布衣服,表示朴素无华。
过:拜访。
君家:您的家。
翻译
赤松原是仙人洞府只有公能开出韩令的花朵
鉴赏
这首诗是宋代诗人姜特立所作的《赋赤松金宣义十月牡丹(其二)》。诗中,诗人将赤松比喻为神仙居所,强调了牡丹的独特之处,说只有金宣义(可能是某人的别号)能培育出如此在十月盛开的牡丹。诗人想象如果洛阳的前辈们见到这罕见的景象,他们可能会放弃华丽的衣袍,前来拜访金宣义的府邸。通过这样的描绘,诗人赞美了牡丹的珍稀和主人的高雅品味,同时也寓含了对传统文人雅士情趣的追忆。整首诗语言简洁,意境深远,富有诗意。