江山送客次韵
宋末元初 · 于石
依依柳色黯江亭,酒味离愁孰重轻。
携手忍看分手处,别时争似见时情。
百年离合悲欢事,一笑东西南北程。
芳草斜阳渺无际,何当重问白鸥盟。
携手忍看分手处,别时争似见时情。
百年离合悲欢事,一笑东西南北程。
芳草斜阳渺无际,何当重问白鸥盟。
拼音版原文
注释
依依:形容柳树柔美,依恋的样子。黯:阴暗,这里形容江亭气氛沉重。
酒味:借酒表达离愁。
孰重轻:哪个更重,哪个更轻,指离愁之深浅。
忍看:难以忍受看到。
分手处:即将分别的地方。
争似:怎比得上。
见时情:初次相见时的情感。
百年:一生。
离合:聚散。
悲欢事:悲喜之事。
一笑:短暂的微笑,象征离别。
东西南北:形容各奔东西。
渺无际:无边无际。
何当:何时能够。
白鸥盟:与白鸥结盟,象征纯洁的友情或对自由的向往。
翻译
柳树依依,江亭笼罩在阴郁的氛围中,酒的味道似乎加重了离别的愁绪,哪个更甚?手牵手走到即将分开的地方,分别时的情景怎能比得上当初相见时的心情。
一生中的聚散悲欢,如同过眼云烟,一笑之间已各自东西南北奔波。
芳草和夕阳映照下的广阔天地,无边无际,何时能再与白鸥共盟?
鉴赏
这首诗通过描绘自然景物和表达离别之情,展现了诗人深沉的悲凉感慨。首句"依依柳色黯江亭"设定了一个淡淡哀愁的画面,柳树随风轻摇,颜色显得有些阴郁,反映出诗人的心境。
紧接着,"酒味离愁孰重轻"一句,则透露了诗人借酒浇愁,然而愁绪依旧,如同酒味一般深浅难以捉摸。这里的“离愁”已预示着即将到来的别离之痛。
"携手忍看分手处"表达了不舍得与亲朋好友分开的情感,连最后一刻相聚也要珍惜。而“别时争似见时情”则强调了分别时的感情似乎比相聚时还要浓烈,这是对人生离合悲欢的一种深刻体验。
"百年离合悲欢事,一笑东西南北程"两句,诗人以一笑置之的态度,总结了世间万象,包括离别和团圆、悲哀与喜悦,是历史长河中不断重演的主题。这里的“东西南北”则形象地表达了无论走到哪里,这些情感都会伴随着自己。
最后两句"芳草斜阳渺无际,何当重问白鸥盟"描绘了一幅春日闲适之景,而“何当重问白鸥盟”则是诗人对未来是否能再次相聚的期待与疑问,通过白鸥(白鹤)的形象暗示了对于自由和纯洁的向往,以及对友情或爱情的承诺。
整首诗语言流畅自然,意境深远,但又不失细腻的情感表达,是一篇优美的送别之作。